2 Kings 2RBM

1Когда же Господь восхотел затем вознести Элию в шторме на небо, то Элия с Элисеем ушли из Галгала.

2И сказал Элия Элисею: »Останься же здесь! Ибо Господь посылает меня в Вефиль.« Но Элисей отвечал: »Воистину жив Господь и воистину жив ты: я не покину тебя!« И когда они пошли вниз, в Вефиль,

3то вышли ученики пророка, которые жили в Вефиле, к Элисею и сказали ему: »Знаешь ли ты, что Бог Господь похитит сегодня господина твоего над головою твоею?« Он отвечал: »Я также знаю это: молчите!«

4Тогда Элия сказал ему: »Элисей, останься же здесь! Ибо Господь посылает меня в Иерихон.« Но он отвечал: »Воистину жив Господь и воистину жив ты сам: я не покину тебя!« Когда же они пришли в Иерихон,

5то ученики пророков, которые жили в Иерихоне, подошли к Элисею и сказали ему: »Знаешь ли ты, что Бог Господь похитит сегодня господина твоего над головою твоею?« Он отвечал: »Я также знаю это: молчите!«

6После этого Элия сказал ему: »Останься же здесь! Ибо Господь посылает меня к Иордану.« Но он отвечал: »Воистину жив Господь и воистину жив ты сам: я не покину тебя!« Так они оба пошли вместе дальше.

7А также 50 человек, учеников пророка, пошли с ними, но остались стоять в стороне на некотором удалении, в то время как оба они подошли к Иордану.

8Тогда Элия взял плащ свой, свернул его и ударил им по воде, и она разделилась по обе стороны, так что они оба смогли пройти сухой ногой.

9Когда же они перешли на ту сторону, то Элия сказал Элисею: »Проси себе чего-нибудь, что мне сделать тебе, прежде чем я буду взят от тебя.« Элисей отвечал: »Да дастся же мне двойная доля от Духа твоего!«.

10Элия отвечал: »Ты изрёк трудно исполнимую просьбу. Если ты сможешь увидеть, как я буду возносим от тебя, то будет исполнена просьба твоя, иначе нет!«

11И когда они шли всё дальше, пребывая в беседе друг с другом, то внезапно появилась огненная колесница с огненными конями и разлучила обоих друг с другом, и Элия понёсся в шторме наверх к небу.

12Когда Элисей увидел это, то он громко закричал: »Отец мой, отец мой! Ты колесница Израиля и всадники его!«. И когда он больше не видел его, тогда он взял свои одежды и разорвал их на 2 части.

13Затем он поднял плащ, который упал с Элии, повернул назад и подошёл к берегу Иордана;

14здесь он взял плащ Элии, который упал с него, ударил им по воде и воскликнул: »Где Господь, Бог Элии?« Когда же и он ударил так по воде, то она разделилась по обе стороны, так что Элисей смог пройти.

15И когда ученики пророков, которые были из Иерихона, увидели это с другой стороны, то они воскликнули: »Дух Элии пребывает на Элисее!« Тогда они пошли ему навстречу, поклонились перед ним до земли

16и сказали ему: »Смотри, здесь находятся у слуг твоих 50 крепких мужей; пусть они пойдут и поищут господина твоего, не похитил ли его Дух Господень и не унёс ли его на какую-нибудь гору или в какую-нибудь долину.«

17Но он отвечал: »Вам не нужно их посылать!« Когда же они до крайности надоели ему, то он в конце концов сказал: »Ну, тогда пусть идут!« Тогда они послали этих 50 человек, и они 3 дня искали, но не нашли его.

18Когда же они затем вернулись к нему, когда он ещё находился в Иерихоне, то он сказал им: »Не говорил ли я вам, чтобы вы не ходили?«

19Жители же города Иерихона сказали Элисею: »В нашем городе конечно же хорошо жить, как ты, господин, сам видишь это, но вода здесь нездоровая и местность является причиной выкидышей.«

20Тогда он отвечал: »Принесите мне новую чашу и положите соль в неё.« И когда они принесли её ему,

21то он пошёл к водному источнику за городом, бросил в него соль и сказал: »Так сказал Господь: ›Я сделал эту воду здоровой; от нё не будет впредь ни смерти, ни выкидышей!‹«

22И стала вода здоровой до сегодняшнего дня, вследствие слова, которое изрёк Элисей.

23Оттуда он вернулся назад, в Вефиль, и когда он так поднимался по пути туда, то вышли из места того маленькие мальчики, которые насмехались над ним, крича ему: »Поднимись сюда, лысая голова! Поднимись сюда, лысая голова!«

24Тогда он повернулся, и когда увидел их, то он проклял их во имя Господа. Тогда вышли из леса 2 медведя и разорвали из них 42 мальчика.

25Оттуда он отправился на гору Кармил, а оттуда вернулся назад, в Самарию.

Public Domain

Choose Translation

Switch translation for 2 Kings 2.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.