1 Timothy 1RBM

1Я, Павел, апостол Христа Иисуса по заданию Бога, Спасителя нашего и Христа Иисуса, Который есть надежда наша,

2посылаю мой привет Тимофею, моему истинному сыну в вере: милость, милосердие и мир да будут с тобою от Бога Отца и Господа нашего Христа Иисуса!

3Я просил тебя, при моём отъезде в Македонию, остаться подольше в Ефесе, чтобы ты повелел определённым людям не преподавать чуждых учений

4и не заниматься баснями и бесконечными родословиями, которые скорее дают повод к изощрённым исследованиям, чем к совершаемой в вере деятельности Божьего домоуправителя.

5Конечной же целью возвещения спасения является любовь, которая исходит из чистого сердца, доброй совести и нелицемерной веры.

6От которой некоторые отступили и обратились к пустой болтовне;

7они хотят давать поучения о законе, не имея ни необходимого понимания о том, что говорят, ни о том, над чем устанавливают уверяющие утверждения.

8Но мы знаем, что закон хорош, если правильно применять его,

9то есть в познании того, что для праведника закон вообще не существует, но для беззаконных и непокорных, для безбожных и грешных, для нечестивых и тех, для которых нет ничего святого, для людей, которые поднимают руку на отца и мать, для убийц,

10блудников, детонасильников, человекоторговцев, лжецов, клятвопреступников и для всего, что ещё находится в противоречии со здравым учением,

11которое предлагает благая весть о славе блаженного Бога, возвещение которой доверено мне. Опыт милости апостола и его призвание для свидетельства Христовой истины спасения; прославление оказанной ему Иисусом милости.

12Я благодарен Тому, Кто сделал меня сильным, нашему Господу Христу Иисусу, что Он признал меня верным, когда поставил меня на служение Своё,

13хотя я раньше и был преследователем и насильственным хулителем. Но мне было оказано милосердие, потому что я несознательно поступал так в состоянии неверия.

14Да, милость нашего Господа проявилась во мне чрезмерно действенной в союзе с верой и любовью, которые имеют корни во Христе Иисусе.

15Но надёжно и достойно слово, чтобы всем принять его: »Христос Иисус пришёл в мир, чтобы спасти грешников«, посреди которых я первый.

16Но именно потому мне и было оказано милосердие, что Христос Иисус хотел во мне первом проявить всю полноту Своего долготерпения, чтобы образцово показать во мне, какие люди в будущем через веру в Него достигнут вечной жизни.

17Ему же, Царю времён мира, непреходящему, невидимому, единому Богу, да будет слава и величие во веки вечные! Аминь.

18Это указание я ложу тебе на сердце, дитя моё Тимофей, в приложение к исшедшим о тебе раньше пророческим изречениям: борись в силе их борьбою доброю,

19крепко держась веры и сохраняя в себе добрую совесть! От неё, к сожалению, некоторые насильственно отреклись и вследствие этого потерпели кораблекрушение в вере,

20как, например, Именей и Александр, которых я предал сатане, чтобы они через его наказание разучились богохульствовать.

Public Domain

Choose Translation

Switch translation for 1 Timothy 1.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.