1 Samuel 20RBM

1Давид же пришёл тайком из жилища пророков при Раме к Ионафану и сказал ему: »Что же я преступил? В чём моя вина и в чём моё преступление против отца твоего, что он покушается на жизнь мою?«

2Он отвечал ему: »Сохрани Бог! Ты не умрёшь! Ты ведь знаешь, что отец мой не делает ничего, будь оно важным или неважным, не сообщив мне об этом: так зачем же отцу моему скрывать это от меня? В этом ничего нет!«

3Тогда Давид возразил ему с твёрдым уверением: »Отец твой совершенно точно знает, что ты полюбил меня, и поэтому он должно быть сказал себе: ›Этого Ионафан не должен узнать, чтобы ему не тревожиться об этом.‹ Но воистину жив Господь и воистину жив ты сам: между мною и смертью всего один шаг!«

4Тогда Ионафан отвечал Давиду: »Я исполню любое твоё желание.«

5Тогда Давид сказал Ионафану: »Как ты знаешь, завтра день новолуния, и тогда я вообще-то должен сидеть за столом с царём, но позволь мне уйти: я хочу скрыться в поле до третьего вечера.

6Если отец твой заметит моё отсутствие, то скажи ему: ›Давид срочно просил у меня отпуска, чтобы поспешить в город отца своего, Вифлеем, ибо там будет проходить ежегодный праздник жертв для всей семьи.‹

7Если он тогда скажет: ›Хорошо!‹, то слуге твоему не угрожает никакая опасность, а если он придёт в гнев, то знай, что бедствие с его стороны является решённым делом.

8Итак, дай слуге твоему доказательство твоей любви, ибо ты дал слуге твоему вступить с тобой в святой союз дружбы. Если же есть вина во мне, то убей меня ты, но не приводи меня назад к отцу твоему!«

9Тогда Ионафан отвечал: »Да сохранит Бог! Нет, если я узнаю, что исполнение злого намерения против тебя решено отцом моим, то я конечно сообщу тебе это.«

10Давид же сказал Ионафану: »Если бы мне только кто-нибудь сделал сообщение о том, дал ли тебе отец твой недружелюбный ответ!«

11Тогда Ионафан сказал Давиду: »Пойдём, выйдем в поле!« Когда же оба они вышли в поле,

12тогда Ионафан сказал Давиду: »Господь, Бог Израиля, есть Свидетель! Если я завтра в это время или послезавтра достоверно узнаю, что отец мой желает добра Давиду, и затем не пошлю к тебе и не дам тебе знать об этом,

13то пусть Господь теперь и позже накажет Ионафана за это! Но если отец мой имеет злое в мыслях против тебя, то я и это сообщу тебе и позволю тебе уйти, чтобы ты мог привести себя в безопасность. Да будет тогда Господь с тобой, как Он был с отцом моим!

14И не только в то время, когда я ещё живу, и не только мне окажи ты милосердие Господа, чтобы я не умер,

15но и от дома моего никогда не отними милости твоей, а также и тогда, когда Господь истребит с земли всех врагов Давида!«

16Так заключил Ионафан союз с домом Давида и сказал: »Да совершит Господь месть над врагами Давида!«

17Затем Ионафан ещё раз поклялся Давиду в своей любви к нему, ибо он любил его как свою собственную жизнь.

18Затем Ионафан сказал ему: »Завтра день новолуния; тогда твоё отсутствие заметят, если твоё место за столом останется пустым.

19А послезавтра твоё отсутствие уже по настоящему заметят; тогда пойди на то место, где ты скрывался в день тогдашнего происшествия, и спрячься там за кучей камней.

20А я послезавтра пущу в то место, вблизи е ё, 3 с трелы, ка к будто бы я стреляю в цель.

21Затем я пошлю отрока такими словами: ›Пойди и поищи стрелы!‹ Если я затем крикну отроку: ›Стрелы лежат ближе тебя, принеси их!‹, тогда приходи, ибо это означает доброе для тебя, и тебе не нужно ничего бояться; воистину жив Господь!

22А если я крикну отроку так: ›Стрелы лежат дальше тебя!‹, тогда уходи! Ибо Господь велит тебе уходить.

23А то, о чём мы оба, я и ты, говорили между собой, этому Господь Свидетель между мной и тобой во веки вечные!«

24Затем Давид спрятался в поле. Когда же настал день новолуния, то царь сел к столу, чтобы есть,

25и именно царь сел на своё обычное место, то есть на место у стены; Ионафан же сел напротив него, а Авенир рядом с Саулом, в то время как место Давида оставалось пустым.

26В этот день Саул ничего не сказал, ибо он подумал: »Это случайность; Давид нечист, потому что он ещё не очистился.«

27Когда же на другой день, который следовал за новолунием, место Давида снова осталось пустым, тогда Саул спросил сына своего Ионафана: »Почему сын Иессея не пришёл к обеду ни вчера ни сегодня?«

28Ионафан отвечал Саулу: »Давид срочно выпросил себе у меня отпуск в Вифлеем,

29ибо он сказал мне: ›Позволь мне пойти туда! Ибо мы совершаем семейную жертву в городе и мой брат сам пригласил меня для этого. Итак, если ты хочешь оказать мне любовь, то дай мне отпуск, чтобы я мог посетить родственников моих!‹ Поэтому он и не явился к столу царя.«

30Тогда Саул пришёл в гнев на Ионафана и сказал ему: »О, ты сын уродливого упрямства! Ты думаешь, что я не знал, что ты избрал себе другом сына Иессея к стыду твоему и к стыду срама матери твоей?

31Ибо доколе сын Иессея живёт на земле, не будут иметь твёрдого устояния ни ты, ни царство твоё. Так пошли же теперь туда и вели привести его ко мне, ибо он - дитя смерти!«

32Тогда Ионафан сказал отцу своему Саулу в ответ: »Почему он должен умереть? Что он преступил?«

33Тогда Саул ткнул копьём в него, чтобы пронзить его. Когда же Ионафан понял, что смерть Давида является у отца его решённым делом,

34то он поднялся из-за стола в пылающем гневе, не вкусив ничего в этот второй день новолуния, ибо он скорбел о Давиде, потому что отец его поносил его.

35На следующее же утро Ионафан, как он обусловился с Давидом, вышёл в по ле, а юный отрок сопровождал его.

36Он повелел ему: »Беги и ищи мне стрелы, которые я пускаю!« Когда же юноша побежал, то он пустил стрелу дальше него,

37и когда отрок пришёл на то место, где лежала пущенная Ионафаном стрела, то Ионафан крикнул вслед отроку: »Стрела лежит дальше тебя!«

38Затем он крикнул парню вслед: »Беги быстро! Не останавливайся!« Тогда отрок Ионафана собрал стрелы и вернулся назад к своему господину,

39ничего не заметив, и только Ионафан и Давид знали об этом деле.

40Затем Ионафан передал своё стрелковое оружие своему отроку с указанием: »Пойди и отнеси его в город!«

41Когда же юноша удалился, то Давид вышел из-за кучи камней, пал лицом на землю и трижды поклонился; затем они поцеловали друг друга и вместе плакали, пока Давид снова обрёл своё самообладание.

42Затем Ионафан сказал Давиду: »Иди с миром! А в чём мы оба поклялись во имя Господа, тому Господь будет Свидетелем между мною и тобою, между моими и твоими потомками навечно!«

Public Domain

Choose Translation

Switch translation for 1 Samuel 20.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.