1 Kings 1
1 Когда же царь Давид состарился и пришёл в преклонный возраст, то его стали закутывать в одеяла, но он всё-равно не мог согреться.
2 Тогда слуги его сказали ему: »Нужно осмотреться и найти царю, господину нашему, девственную девицу, которая обслуживала бы его и была бы его попечительницей; если она тогда будет покоиться в руках его, то царь, господин наш, конечно же согреется.«
3 И искали по всей области Израиля самую красивую девицу, и нашли Ависагу из Сунема и привели её к царю.
4 Она была девицей необыкновеннной красоты и должна была обслуживать царя и заботиться о нём, но царь не имел с ней никакой супружеской связи. Стремление Адонии к господству; устроение им жертвенной трапезы.
5 Адония же, сын Хаггиты, думал полный высокомерия: »Это я буду царём!« Оттого он приобрёл себе колесницы и лошадей и 50 человек, которые как слуги бежали перед ним.
6 Отец же его, доколе он жил, ни когда не делал ему упрёков насчёт этого, чтобы он сказал ему: »Зачем ты делаешь такое?« К тому же он был мужчиной необычайной красоты и был рожден сразу же после Авессалома.
7 Так он вошёл в сговор с Иоавом, сыном Саруи, и со священником Авиафаром, так что эти стояли на стороне Адонии,
8 в то время как священник Садок и Беная, сын Иоадая, и пророк Нафан, а также Симей и Рай и герои Давида, не были за Адонию.
9 Когда же Адония у Змеиного камня, который лежит у Источника сукновалов, заколол мелкий скот, коров и упитанных тёлиц для большой жертвенной трапезы, то он пригласил на неё всех своих братьев, царских сыновей, а также всех мужей Иуды, которые находились на службе у царя.
10 А пророка Нафана и Бенаю, а также героев и своего брата Соломона, он оставил неприглашёнными. Договор Нафана с Вирсавией.
11 И сказал Нафан Вирсавии, матери Соломона: »Разве ты не слышала, что Адония, сын Хаггиты, сделал себя царём, без того, чтобы Давид, господин наш, знал что-либо об этом.
12 Итак, пойдём, я хочу дать тебе совет, как ты можешь спасти жизнь себе и сыну твоему Соломону.
13 Войди сразу же к царю Давиду и скажи ему: ›Ты ведь сам, господин мой и царь, клятвенно обещал служанке твоей, что мой сын Соломон станет царём после тебя и что он должен быть наследником трона твоего. Как же тогда случилось, что Адония стал теперь царём?‹
14 В то время как ты ещё будешь говорить с царём, то я сам войду после тебя и подтвержу твои высказывания.«
15 И вошла Вирсавия в спальню к царю; царь же был уже очень стар, и Ависага из Сунима была его попечительницей.
16 Когда же Вирсавия поклонилась и пала перед царём, то царь спросил её: »Чего ты желаешь?«
17 Она отвечала ему: »Господин мой, ты сам поклялся служанке твоей Господом, Богом твоим, что мой сын Соломон будет царём после тебя и что он должен быть наследником трона твоего.
18 Но теперь Адония сделал себя царём, без того, чтобы ты, господин мой и царь, знал что-либо об этом.
19 Ибо он заколол коров, упитанных телиц и мелкий скот в большом количестве и пригласил на трапезу всех царских принцев, а также священника Авиафара и главного военачальника Иоава, а слугу твоего Соломона он оставил неприглашённым.
20 А теперь, господин мой и царь, глаза всех израильтян обращены к тебе, чтобы ты объявил им, кто должен сидеть на троне господина моего, царя, как наследник его.
21 Иначе дело придёт к тому, что как только господин мой и царь приложится к отцам своим, то я и сын мой Соломон будем стоять как обвиняемые.«
22 Когда же она ещё говорила с царём, то явился пророк Нафан,
23 и царю сообщили: пророк Нафан здесь!« Он же встал перед царём, и когда он поклонился и пал перед ним лицом на землю,
24 то он сказал: »Господин мой и царь! Ты наверное сам распорядился в том, что Адония будет царём после тебя и должен сидеть на троне твоём?
25 Ибо он сегодня спустился вниз и заколол коров, упитанных телиц и мелкий скот и пригласил всех царских принцев, а также главных военачальников и священника Авиафара, и теперь они едят и пьют перед ним и кричат: ›Да живёт царь Адониа!‹
26 А меня, слугу твоего, и священника Садока, а также Бенаю, сына Иодая и слугу твоего Соломона, он не пригласил туда.
27 Если всё это произошло по знанию и по воле господина моего, царя, то неужели ты не хотел дать нам знать о том, кто должен сидеть на троне господина моего, царя, как наследник его?«
28 Тогда царь Давид отвечал: »Позовите мне Вирсавию!« Когда же она явилась и предстала перед царём,
29 тогда царь поклялся словами: »Воистину жив Господь, Который спас меня от всякой скорби!
30 Как я клялся тебе Господом, Богом Израиля, и обещал, что именно твой сын Соломон будет после меня царём и должен сидеть как наследник на троне моём, так я и осуществлю это в сегодняшний день!«
31 Тогда Вирсавия поклонилась лицом до пола, пала перед царём ниц и воскликнула: »Да живёт господин мой, царь, вечно!«
32 Затем царь Давид повелел: »Позовите мне священника Садока, пророка Нафана и Бенаю, сына Иодая!« Когда же они явились перед царём, то он повелел им:
33 »Возьмите с собой слуг вашего господина и велите сыну моему Соломону сесть на моего собственного мула и проводите его вниз, к Гихону.
34 Там священник Садок и пророк Нафан должны помазать его в цари над Израилем, а вы велите трубить в трубу и взывайте: ›Да живёт царь Соломон.‹
35 После этого снова пойдите за ним наверх, к крепости, и когда он придёт туда, то пусть он сядет на трон мой, и тогда пусть он будет царём вместо меня, ибо его я поставил князем над Израилем и Иудой!«
36 Тогда Беная, сын Иодая, отвечал царю такими словами: »Да будет так! Да скажет Господь, Бог господина моего, царя, на это Своё Аминь!
37 Как Бог Господь был с господином моим, царём, так да будет Он и с Соломоном, и да возвысит его трон ещё более, чем трон господина моего, царя Давида!«
38 Тогда священник Садок, пророк Нафан и Беная, сын Иодая, вместе с личной охраной Крети и Плети, спустились вниз, посадили Соломона на мула царя Давида и проводили его к Гихону.
39 Священник же Садок взял с собой наполненный рог с елеем из (святого) шатра и помазал Соломона; затем они велели протрубить в трубу, и весь народ взывал: »Да живёт царь Соломон!«
40 Затем весь народ провожал его наверх, в то время как все люди играли при этом на флейтах и так громко и радостно ликовали, что земля готова была треснуть от их крика.
41 И услышали это Адония и все его гости, когда они как раз закончили трапезу. И когда Иоав услышал звук трубы, то он спросил: »Что означают этот крик и шум в городе?«
42 В то время как он ещё говорил, пришёл Ионафан, сын священника Авиафара и Адония крикнул ему: »Войди сюда, ибо ты надёжный человек и приносишь несомненно добрую весть!«
43 Но Ионафан отвечал Адонии! Наоборот! Наш господин, царь Давид, сделал царём Соломона!
44 Ибо царь послал с ним священника Садока, пророка Нафана и Бенаю, сына Иодая, вместе с личной охраной Крети и Плети; они посадили его на мула царя
45 и священник Садок и пророк Нафан помазали его у Гихона в цари, и поднялись оттуда ликуя, и весь город пришёл через это в возбуждение; оттуда и идёт этот крик, который вы слышали.
46 А затем Соломон сел на трон.
47 Кроме того, туда вошли уже и слуги царя, чтобы пожелать счастья господину нашему, царю, такими словами: ›Бог твой да сделает имя Соломона ещё величавее, чем твоё имя, и трон его да возвысит ещё более, чем твой!‹ При этом царь поклонился на ложе своём
48 и добавил ещё такие слова: ›Да будет прославлен Господь, Бог Израиля, Который сегодня так повёл дело, что я вижу собственными глазами наследника моего сидящего на троне моём!«
49 Тогда испугались все, которые были приглашены Адонией; они встали и пошли каждый своей дорогой. Помилование Адонии.
50 А сам Адония, который боялся Соломона, сразу поспешно пошёл и обнял рога жертвенника.
51 Когда же об этом сообщили Соломону такими словами: »Адония сейчас от страха перед царём Соломоном обнял рога жертвенника и сказал, чтобы царь Соломон сначала поклялся ему, что он не велит казнить слугу своего,
52 то Соломон сказал: »Если он окажется порядочным человеком, то ни одного волоса не будет искривлено у него, а если он провинится во зле, то он - дитя смерти!«
53 Затем Соломон велел привести его от жертвенника, и когда он пришёл и пал перед царём Соломоном ниц, то этот сказал ему: »Иди в дом твой!«