Bible

Connect

With Your Congregation Like Never Before

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Luke 1

:
Russian - CARS
1 Поскольку уже многие принялись составлять описание произошедших среди нас событий
2 на основе сведений, переданных нам людьми, которые с самого начала были их очевидцами и служителями Радостной Вести,
3 то и я решил, тщательно исследовав всё от начала, описать тебе, многоуважаемый Феофил, всё по порядку,
4 чтобы ты мог убедиться в достоверности того, чему был научен.
5 Во время правления Ирода, царя Иудеи, жил священнослужитель, которого звали Закария; он принадлежал к группе священнослужителей из смены Абияха. Его жена тоже была потомком Харуна, её звали Елизабет.
6 Оба они были праведны перед Всевышним, живя непорочно и строго соблюдая все повеления и установления Вечного.
7 Но у них не было детей, потому что Елизабет была бесплодна. Они оба были уже в преклонном возрасте.
8 Однажды, когда была очередь служения смены, к которой принадлежал Закария, он нёс службу перед Всевышним.
9 В соответствии с установленным для священнослужителей порядком, ему выпало по жребию войти в храм Вечного и совершить на жертвеннике сожжение ароматических составов.
10 В это время во дворе храма собралось много народа, и все молились, как это обычно и бывало при сожжении ароматических составов.
11 A Закарии в это время явился ангел, посланный Вечным. Он стоял справа от жертвенника, где сжигались ароматические составы.
12 Когда Закария увидел его, он был чрезвычайно поражён и испуган.
13 Aнгел сказал ему: - Не бойся, Закария, твоя молитва услышана. Твоя жена Елизабет родит тебе сына, и ты назовёшь его Яхия.
14 Твоё сердце наполнится счастьем и ликованием, и многие будут радоваться его рождению,
15 потому что он станет великим в глазах Вечного. Он никогда не будет пить вина или пива. От самого рождения он будет исполнен Святым Духом.
16 Многих исраилтян он обратит к Вечному, их Богу.
17 Он будет предшествовать Ему в духе и силе Ильяса, чтобы обратить сердца отцов к детям, а непокорных - к мудрости праведных, чтобы приготовить народ к приходу Вечного.
18 Закария спросил ангела: - Как мне поверить этому? Я ведь уже стар, и жена моя в преклонных годах.
19 Aнгел ответил: - Я - Джабраил, стоящий перед Всевышним, и я послан, чтобы сообщить тебе эту радостную весть.
20 Но сейчас, за то, что ты не поверил моим словам, которые обязательно исполнятся в своё время, ты лишишься дара речи и не будешь говорить до того дня, пока это всё не сбудется.
21 Между тем люди ждали Закарию и удивлялись, почему он так долго не выходит из храма.
22 Когда Закария вышел, он не мог говорить и вынужден был общаться с ними жестами. Все поняли, что в храме ему было видение.
23 Когда срок его служения закончился, Закария возвратился домой.
24 Вскоре его жена Елизабет забеременела и пять месяцев не выходила из дома.
25 Она говорила:
26 Когда Елизабет была на шестом месяце беременности, Всевышний послал ангела Джабраила в галилейский город Назарет,
27 к непорочной девушке по имени Марьям. Марьям была обручена с Юсуфом, потомком царя Давуда.
28 Aнгел пришёл к ней и сказал: - Здравствуй, получившая милость! С тобой Вечный!
29 Марьям эти слова очень удивили, и она размышляла, что бы значило такое приветствие.
30 Aнгел продолжал: - Не бойся, Марьям, потому что Всевышний проявил к тебе милость!
31 Ты забеременеешь и родишь сына и назовёшь Его Иса.
32 Он станет великим, и Его будут называть Сыном Высочайшего (Избранным Царём). Всевышний, Вечный, даст Ему престол Его предка Давуда,
33 и Он будет царствовать над Исраилом вовеки, и Его Царству не будет конца.
34 - Как это может быть? - спросила Марьям. - Ведь я ещё не была с мужчиной.
35 Aнгел ответил: - Святой Дух сойдёт на тебя, и как тень найдёт на тебя сила Высочайшего. Поэтому ребёнка, который родится у тебя, будут называть "Святой", а также "Сын Всевышнего".
36 Вот и твоя родственница Елизабет тоже родит сына в её преклонные годы. О ней говорили, что она бесплодна, но она уже на шестом месяце беременности.
37 Для Всевышнего нет ничего невозможного.
38 - Я рабыня Вечного, - ответила Марьям, - пусть всё произойдёт со мной так, как ты сказал.
39 Вскоре после этого Марьям собралась и поспешила в город, расположенный в Иудейских горах.
40 Она вошла в дом Закарии и поприветствовала Елизабет.
41 Когда Елизабет услышала приветствие Марьям, ребёнок внутри у неё встрепенулся; Елизабет наполнил Святой Дух,
42 и она громким голосом воскликнула: - Благословенна ты среди женщин, и благословен ребёнок, которого ты носишь!
43 Чем я заслужила такую милость, что ко мне пришла мать моего Повелителя?
44 Как только я услышала твоё приветствие, ребёнок во мне так и встрепенулся от радости.
45 Благословенна поверившая в то, что сказанное ей Вечным исполнится!
46 Марьям ответила: - Душа моя славит Вечного,
47 и дух мой радуется о Всевышнем, Спасителе моём,
48 потому что Он обратил внимание на меня, Свою скромную рабыню. Отныне все поколения будут называть меня благословенной,
49 потому что Всемогущий совершил такое великое дело для меня! Его имя свято!
50 Из поколения в поколение Он проявляет милость к боящимся Его!
51 Его рукой совершены великие дела: Он рассеял гордых, в надмении сердца их,
52 сверг правителей с их престолов и возвысил кротких!
53 Он насытил благами голодных, а богатых отослал ни с чем.
54 Он помог Своему слуге Исраилу, помня Своё обещание нашим предкам - быть милосердным к Ибрахиму и его потомкам вовеки.
55 ***
56 Марьям погостила у Елизабет около трёх месяцев и затем возвратилась домой.
57 Когда подошло время, Елизабет родила сына.
58 Её соседи и родственники услышали о том, что Вечный явил ей великую милость, и радовались вместе с ней.
59 На восьмой день они пришли, чтобы совершить над ребёнком обряд обрезания, и хотели назвать его в честь отца Закарией.
60 Но мать ребёнка возразила: - Нет! Его будут звать Яхия.
61 Ей начали говорить: - Но ведь среди ваших родственников нет никого с таким именем!
62 Они стали жестами спрашивать отца, как бы он хотел назвать сына.
63 Закария попросил табличку для письма и, к удивлению всех, написал: - Его имя Яхия.
64 В тот же миг к нему вернулась речь, и он начал говорить, прославляя Всевышнего.
65 Всех соседей объял страх, и весть о случившемся разнеслась по всей горной части Иудеи.
66 Все, кто слышал об этом, с удивлением спрашивали:
67 Святой Дух наполнил Закарию, отца Яхии, и он начал пророчествовать:
68 - Благословен Вечный, Бог Исраила, Который посетил Свой народ и дал избавление ему!
69 Он воздвиг нам могучего Спасителя из рода Своего слуги Давуда,
70 как Он издавна обещал через Своих святых пророков,
71 что Он спасёт нас от врагов и от рук тех, кто ненавидит нас.
72 Так Он проявил милость к нашим предкам, помня Своё Священное Соглашение,
73 клятву, которой Он поклялся нашему предку Ибрахиму:
74 избавить нас от рук наших врагов, чтобы мы могли без страха служить Ему,
75 живя перед Ним в святости и праведности во все дни нашей жизни!
76 И ты, дитя, будешь назван пророком Высочайшего, потому что будешь идти перед Вечным, Повелителем Сил, чтобы приготовить Ему пути,
77 дать Его народу знание о спасении через прощение грехов,
78 по глубочайшему милосердию нашего Бога, Который пошлёт нам утреннюю Зарю с небес,
79 чтобы дать свет живущим во тьме и тени смертной и направить наши стопы на путь мира!
80 Ребёнок рос и укреплялся в духе. Он жил в пустыне до того времени, когда открыто явился Исраилу.