Exodus 22CARS

1Если кто-то украдёт вола или овцу и зарежет их или продаст, он заплатит пять волов за вола и четыре овцы за овцу.

2Вор должен возместить украденное. Если у него ничего нет, пусть его продадут в рабство, чтобы возместить украденное. Если краденый скот будет найден у него, то всё равно, вол это, осёл или овца, он заплатит вдвое. Если вора застигнут при взломе и изобьют так, что он умрёт, то тот, кто его бил, не виноват в убийстве. Но если это случится после восхода солнца, он виноват.

3***

4***

5Если кто-то потравит чужое поле или виноградник, пустив скотину на чужое поле, он возместит за потраву лучшим урожаем со своего поля или виноградника.

6Если загорится огонь и, охватив терновые кусты, спалит скирды или несжатое зерно в поле, то тот, кто пустил огонь, возместит за сгоревшее.

7Если кто-то отдаст другому на хранение серебро или вещи, и их украдут из дома поручившегося, то вор, если его поймают, заплатит вдвое.

8Но если вора не найдут, поручившийся должен предстать перед судьями и поклясться, что не посягал на чужое добро.

9При всяком споре о праве на имущество, будь то вол, осёл, овца, одежда или другое пропавшее имущество, о котором кто-то говорит: «Это моё», – обе стороны должны представить дело судьям. Тот, кого судьи объявят неправым, заплатит истцу вдвое.

10Если кто-то отдаст осла, вола, овцу или другую скотину на хранение, и она умрёт, или будет покалечена, или угнана, когда никто не видит,

11его спор с ответчиком будет решён клятвой перед Вечным, что ответчик не посягал на чужое добро. Истец должен принять клятву, и возмещения не будет.

12Но если скотину у ответчика украли, он должен возместить истцу за украденное.

13Если скотину растерзали дикие звери, пусть ответчик принесёт труп животного для доказательства. Тогда он не будет возмещать убытки за растерзанное животное.

14Если кто-то возьмёт скотину взаймы, а она получит увечье или умрёт, когда хозяина не будет рядом, он должен возместить.

15Но если хозяин будет в тот момент рядом, то тот, кто её взял взаймы, не будет платить. Если скотина была взята внаём, пусть потерю покроет плата за наём.

16Если человек соблазнит девушку, которая не давала обещания выйти замуж, и переспит с ней, он должен заплатить свадебный выкуп, и она станет его женой.

17Если отец откажется отдать её ему, он всё равно должен заплатить выкуп, какой полагается за девушку.

18Не оставляй в живых колдунью.

19Всех, кто совокупляется с животным, следует предать смерти.

20Всех, кто приносит жертвы иному богу, кроме Вечного, следует истребить.

21Не притесняйте поселенцев, не угнетайте их: вы сами были поселенцами в Египте.

22Не притесняйте вдов и сирот.

23Если вы будете делать это, они призовут на помощь Меня, и Я непременно услышу.

24Мой гнев вспыхнет, и Я убью вас мечом. Ваши жены сами станут вдовами, а дети – сиротами.

25Если даёте взаймы бедняку из Моего народа, не будьте как ростовщики – не налагайте процентов.

26Если возьмёте у кого-то в залог одежду, верните её к закату:

27может быть, у него нет другой одежды. В чём ему спать? Когда он взмолится ко Мне, Я услышу, потому что Я милостив.

28Не оскорбляйте Всевышнего, и не проклинайте правителей вашего народа.

29Не медлите совершать приношения из ваших амбаров и кувшинов. Отдавайте Мне выкуп за первенцев из сыновей.

30Отдавайте Мне первородное из крупного и мелкого скота. Пусть животные остаются семь дней с матерью, а на восьмой день отдавайте их Мне.

31Будьте Моим святым народом: не ешьте мясо животного, растерзанного дикими зверями. Бросьте его собакам.

Central Asian Russian Scriptures (CARS) Copyright © 2003, 2009 by Biblica, Inc.®

Choose Translation

Switch translation for Exodus 22.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.