1 Peter 3CARS

1Также и вы, жёны, будьте послушны мужьям, чтобы, если те и не повинуются слову, были бы без слова покорены Всевышнему поведением своих жён,

2видя ваше послушание и чистую жизнь.

3Пусть ваша красота будет не внешней, зависящей от пышных причёсок, от золота или от роскошной одежды.

4ВедьВсевышний ценит внутреннюю красоту человека, неувядаемую красоту кроткого и тихого духа.

5Так украшали себя в прошлом святые женщины, которые надеялись на Всевышнего, повинуясь своим мужьям.

6Так Сарра была послушна Ибрахиму и называла его господином. И вы стали её детьми, делая добро и не поддаваясь никакому страху.

7Подобным образом, мужья, с пониманием относитесь к жёнам, как к более слабым. Уважайте их, зная, что они получили в наследие тот же дар жизни, что и вы, - тогда ничто не будет мешать вашим молитвам.

8Наконец, живите в согласии друг с другом, сострадайте друг другу, любите друг друга, как братья, будьте милосердны и скромны.

9Не платите злом за зло и оскорблением за оскорбление, напротив, благословляйте, потому что вы к этому призваны, чтобы наследовать благословение.

10Итак: "Кто любит жизнь и желает видеть благословленные дни, тот должен удерживать свой язык от зла и свои уста от коварных речей.

11Пусть он удаляется от зла и творит добро, ищет мира и стремится к нему,

12так как Вечный Повелитель видит праведных и слышит их молитвы, но гнев Вечного Повелителя на тех, кто делает зло".

13Кто причинит вам зло, если вы будете стремиться делать добро?

14A если вы страдаете за правду - вы благословенны. Не бойтесь, и пусть ничто вас не пугает,

15но свято почитайте в ваших сердцах Масиха как Повелителя. Будьте всегда готовы ответить, когда вас спрашивают о вашей надежде, но делайте это с кротостью, страхом

16и с чистой совестью, чтобы те, кто клевещет на вас и хулит ваше доброе поведение, как последователей Масиха, были посрамлены.

17Если на то есть воля Всевышнего, то лучше уж страдать за добрые дела, чем за злые.

18Ведь и Масих умер за грехи один раз, праведный за неправедных, чтобы привести вас ко Всевышнему. Его тело было умерщвлено, но Он был оживлён Духом,

19в Котором Он пошёл и проповедовал духам, содержащимся в неволе,

20к тем, кто некогда проявил свою непокорность. Всевышний терпеливо призывал их в дни Нуха, пока строился ковчег, в котором немногие, всего восемь человек, были спасены по воде.

21И это символизирует обряд погружения в воду, который сейчас спасает и вас через силу воскресения Исы Масиха, и является не смыванием грязи с тела, но просьбой ко Всевышнему о доброй совести.

22Он поднялся в небеса, находится по правую руку Всевышнего и Ему подчинены ангелы, власти и силы.

Central Asian Russian Scriptures (CARS) Copyright © 2003, 2009 by Biblica, Inc.®

Choose Translation

Switch translation for 1 Peter 3.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.