Song of Solomon 7BTI

1Вернись, вернись, Суламифь! Вернись, вернись — и мы на тебя поглядим. Зачем вам смотреть на Суламифь, словно на двойной хоровод?

2Как прекрасны в сандалиях ноги твои, благородная дева, изгиб твоих бедер как украшенье, созданное искусным мастером.

3Пупок твой — чаша круглая, не иссякает в ней пряное вино. Живот твой — пшеницы снопы, лилиями он окаймлен.

4Груди твои как два олененка, двойня серны.

5Шея твоя как башня слоновой кости. Глаза твои — пруды в Хешбоне, у ворот Батраббим. Нос твой как Ливанская башня, что стоит у дороги в Дамаск.

6Голова твоя словно гора Кармил, и пряди волос твоих словно пурпур — царь локонами твоими пленен.

7Как прекрасна и как желанна любовь с ее наслаждениями!

8Стан твой пальме подобен, груди твои — виноградным гроздьям.

9Сказал я себе: «Заберусь на пальму, ухвачусь за ветви». Груди твои пусть будут виноградными гроздьями на лозе, дыхание твое — ароматом яблок

10и уста твои — добрым вином. Оно течет прямо к желанному, струится по губам, ото сна пробуждая.

11Я любима желанным моим — он стремится со мною быть.

12Пойдем, мой желанный, выйдем в поле, заночуем среди зарослей хны.

13Рано утром пойдем в виноградник посмотреть, распустилась ли лоза, раскрылись ли почки, расцвели ли гранаты. Там одарю я тебя любовью.

14Аромат источают мандрагоры, у дверей наших лежат плоды отборные из нового урожая и прежнего — это я, желанный мой, для тебя их сохранила!

Russian BTI Translation © Bible Translation Institute at Zaoksky, Russia

Choose Translation

Switch translation for Song of Solomon 7.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.