Job 14
1 О человек, рожденный женщиной! Дни его коротки и полны скорби!
2 Восходит он, как цветок, и увядает, исчезает, как тень, безвозвратно.
3 И вот с него Ты глаз Своих не сводишь? Его-то и ведешь на суд с Тобою?
4 [Может ли от нечистого родиться чистый? Нет таковых.]
5 Дни его сочтены, число месяцев Ты ему отмерил, установил предел, которого ему не перейти.
6 Так оставь же его, пусть отдохнет, пусть порадуется прожитому дню, словно поденщик.
7 Даже у дерева есть надежда: срубленное, оно вновь пустит побеги, и ростки его новые не погибнут.
8 Пусть состарился его корень в земле, и омертвелый пень землей покрыт,
9 но лишь почует воду — вновь даст побеги, распустит ветви, словно саженец.
10 А человек умирает — исчезает безвозвратно, едва испустит дух — и нет его.
11 Уходит вода из озера, мелеют и пересыхают реки,
12 а человек — в могилу ляжет и не поднимется, и доколе не исчезнут небеса, не проснется, не пробудится от сна своего.
13 О если б Ты сокрыл меня в Шеоле, если б укрывал меня там, пока не иссякнет гнев Твой, срок мне установил и вспомнил потом!
14 Умерев, может ли человек вновь ожить? Я бы ждал весь срок, неся повинность, пока не придет мне замена…
15 Ты призовешь меня — и я отвечу, ведь возжелаешь увидеть творенье рук Своих…
16 Тогда каждый шаг мой Ты хранил бы и грехов моих не примечал.
17 Преступленья мои были бы запечатаны в свиток, и вина моя Тобой прощена.
18 Но осыпаются горы, раскалываются и оседают, рушатся скалы, сходят с места своего,
19 сметает камни вода, разлив ее смывает пыль земную, — так и Ты надежду человека губишь!
20 Сокрушаешь его навеки — и уходит он, лицо его обезобразив, отсылаешь прочь.
21 И не знает он — в почете ли его дети? И не ведает, если они унижены.
22 Только боль тела своего он чувствует, только самого себя оплакивает».