Zephaniah 2AGP

1Исследуйте себя внимательно, исследуйте, необузданный народ,

2пока не пришло определение – день пролетит как мякина – пока не пришёл на вас пламенный гнев Господень, пока не наступил для вас день ярости Господней.

3Взыщите Господа, все смиренные земли, исполняющие Его законы; взыщите праведность, взыщите смирение; может быть, вы укроетесь в день гнева Господня.

4Ибо Газа будет покинута и Аскалон опустеет, Азот будет выгнан среди дня и Екрон искоренится.

5Горе жителям приморской страны, народу Крита! Слово Господне на вас, Хананеи, земля Филистимская! Я истреблю тебя, и не будет у тебя жителей, –

6и будет приморская страна пастушьим овчарником и загоном для скота.

7И достанется этот край остаткам дома Иуды, и будут пасти там, и в домах Аскалона будут вечером отдыхать, ибо Господь, их Бог, посетит их и возвратит их плен.

8Я слышал поношение Моава и ругательства сынов Аммона, как они издевались над Моим народом и величались на его пределах.

9Поэтому, живу Я! - говорит Господь Саваоф, Бог Израиля, - Моав будет как Содом, и сыны Аммона будут как Гоморра, достоянием крапивы, соляной рытвиной, пустыней навеки; остаток Моего народа возьмёт их в добычу, и уцелевшие из Моих людей получат их в наследие.

10Это им за их высокомерие, за то, что они издевались и величались над народом Господа Саваофа.

11Господь будет страшен для них, ибо истребит всех богов земли, и Ему будут поклоняться, каждый со своего места, все острова народов.

12И вы, Эфиопы, будете избиты Моим мечом.

13И Он прострёт Свою руку на север и уничтожит Ассура и обратит Ниневию в развалины, в сухое место, как пустыня,

14и будут покоиться среди неё стада и всякого рода животные; пеликан и ёж будут ночевать в её резных украшениях; их голос будет раздаваться в окнах, разрушение обнаружится на дверных столбах, ибо не станет на них кедровой обшивки.

15Вот чем будет город торжествующий, живущий беспечно, говорящий в своём сердце: "Я, и нет иного кроме меня". Как он стал развалиной, логовищем для зверей! Всякий, проходя мимо него, посвищет и махнет рукой.

No Data

Choose Translation

Switch translation for Zephaniah 2.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.