Luke 20AGP

1В один из тех дней, когда Он учил народ в храме и благовествовал, подошли первосвященники и книжники со старейшинами,

2и сказали Ему: скажи нам, какой властью Ты это делаешь, или кто дал Тебе эту власть?

3Он ответил им: спрошу и Я вас об одном, и скажите Мне:

4крещение Иоанна с небес было или от людей?

5Они же, рассуждая между собой, говорили: если скажем: с небес, то скажет: почему же вы не поверили ему?

6а если скажем: от людей, то весь народ побьёт нас камнями, ибо он уверен, что Иоанн есть пророк.

7И отвечали: не знаем откуда.

8Иисус сказал им: и Я не скажу вам, какой властью это делаю.

9И Он начал говорить к народу эту притчу: один человек насадил виноградник и отдал его виноградарям, и отлучился на долгое время;

10и в своё время послал к виноградарям раба, чтобы они дали ему плодов из виноградника; но виноградари, побив его, отослали ни с чем.

11Ещё послал другого раба; но они и этого, побив и обесчестив, отослали ни с чем.

12И ещё послал третьего; но они и того, изранив, выгнали.

13Тогда господин виноградника сказал: "Что мне делать? Пошлю моего возлюбленного сына; может быть, увидев его, постыдятся".

14Но виноградари, увидев его, рассуждали между собой, говоря: "Это наследник; пойдём, убьём его, и его наследство будет наше".

15И, выведя его вон из виноградника, убили. Что же сделает с ними господин виноградника?

16Придёт и погубит тех виноградарей, и отдаст виноградник другим. Слышавшие же это сказали: да не будет!

17Но Он, взглянув на них, сказал: что значит это написанное: "Камень, который строители отвергли, тот самый сделался главой угла"?

18Всякий, кто упадёт на тот камень, разобьётся, а на кого он упадёт, того раздавит.

19И первосвященники и книжники искали в это время, чтобы наложить на Него руки, но побоялись народа, ибо поняли, что Он сказал эту притчу о них.

20И, наблюдая за Ним, подослали лукавых людей, которые, притворившись благочестивыми, уловили бы Его в каком-либо слове, чтобы предать Его начальству и власти правителя.

21И они спросили Его: Учитель! Мы знаем, что Ты правдиво говоришь и учишь и не смотришь на лицо, но истинно пути Божьему учишь;

22позволительно ли нам давать налог кесарю, или нет?

23Он же, уразумев их лукавство, сказал им: что вы Меня искушаете?

24Покажите Мне динарий: чьё на нём изображение и надпись? Они отвечали: кесаревы.

25Он сказал им: итак, отдавайте кесарево кесарю, а Божье Богу.

26И не могли уловить Его в слове перед народом, и, удивившись Его ответу, замолчали.

27Тогда пришли некоторые из саддукеев, отвергающих воскресение, и спросили Его:

28Учитель! Моисей написал нам, что если у кого умрёт брат, имевший жену, и умрёт бездетным, то его брат должен взять его жену и восстановить семя своему брату.

29Было семь братьев, первый, взяв жену, умер бездетным;

30взял ту жену второй, и тот умер бездетным;

31взял её третий; также и все семеро, и умерли, не оставив детей;

32после всех умерла и женщина;

33итак, в воскресение которого из них будет она женой, ибо семеро имели её женой?

34Иисус ответил им: люди этого века женятся и выходят замуж;

35а те, кто достоин достигнуть того века и воскресения из мёртвых, ни женятся, ни замуж не выходят,

36и умереть уже не могут, ибо они равны Ангелам и есть дети Божьи, будучи детьми воскресения.

37А что мёртвые воскреснут, и Моисей показал у куста, когда назвал Господа Богом Авраама и Богом Исаака и Богом Иакова.

38Бог же не есть Бог мёртвых, но живых, ибо у Него все живы.

39На это некоторые из книжников сказали: Учитель! Ты хорошо сказал.

40И уже не смели спрашивать Его ни о чём. Он же сказал им:

41как говорят, что Христос есть Сын Давида,

42а сам Давид говорит в книге псалмов: "Господь сказал моему Господу: "Сядь по правую руку от Меня,

43пока не положу Твоих врагов в подножие Твоих ног"?

44Итак, Давид называет Его Господом; как же Он Сын ему?

45И когда весь народ слушал, Он сказал Своим ученикам:

46остерегайтесь книжников, которые любят ходить в длинных одеждах и любят приветствия в народных собраниях, председания в синагогах и почётные места на пиршествах,

47которые поедают дома вдов и лицемерно долго молятся; они примут тем большее осуждение.

No Data

Choose Translation

Switch translation for Luke 20.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.