Bible

Simplify

Your Church Tech & Streamline Your Worship

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Ruth 1

:
Romanian - VBRC2020
1 Pe vremea când conduceau judecătorii, a fost o foamete în țară. Un om din Betleémul lui Iúda a plecat locuiască în câmpiile Moábului împreună cu soția și cei doi fii ai săi.
2 Numele omului era Elimélec, numele soției sale era Noémi, iar numele celor doi fii erau Mahlón și Chilión. Erau din Efráta, din Betleémul lui Iúda. Au ajuns în câmpia Moábului și au locuit acolo.
3 Elimélec, soțul lui Noémi, a murit și ea a rămas cu cei doi fii ai ei.
4 Ei și-au luat soții [dintre fetele] din Moáb. Una se numea Orpá și cealaltă Rut, și au locuit acolo cam zece ani.
5 Au murit și cei doi, Mahlón și Chilión, și Noémi a rămas fără cei doi fii ai ei și fără soț.
6 S-au ridicat ea și nurorile sale și s-au întors din câmpiile Moábului, pentru au auzit în câmpiile Moábului Domnul și-a vizitat poporul și i-a dat pâine.
7 Ea a ieșit din locul în care locuia cele două nurori ale ei erau cu ea și a pornit la drum ca se întoarcă în țara lui Iúda.
8 Noémi le-a zis celor două nurori ale ei: „Mergeți și întoarceți-vă fiecare la casa mamei ei! Domnul aibă îndurare de voi așa cum voi ați avut îndurare față de cei care au murit și față de mine!
9 dea Domnul găsiți odihnă, fiecare în casa soțului ei!”. Le-a sărutat, iar ele și-au ridicat glasul și au plâns.
10 I-au zis: „Nu, ci ne vom întoarce cu tine la poporul tău!”.
11 Noémi le-a zis: „Întoarceți-vă, fiicele mele! Pentru ce veniți voi cu mine? Mai am eu oare fii în sânul meu ca poată deveni soții voștri?
12 Întoarceți-vă, fiicele mele, și mergeți! Eu sunt prea bătrână ca mărit din nou, sau dacă spune mai am speranță în această noapte fi a unui soț și naște fii,
13 ați aștepta voi până crească mari și ați aștepta voi fără ca aveți soți? Nu, fiicele mele! Eu sunt mult mai amărâtă decât voi, pentru mâna Domnului este împotriva mea”.
14 Ele și-au ridicat din nou glasul și au plâns. Orpá a sărutat-o pe soacra ei, iar Rut a rămas cu ea.
15 [Noémi] a zis [către Rut]: „Iată, cumnata ta s-a întors la poporul ei și la dumnezeii ei; întoarce-te și tu după cumnata ta!”.
16 Rut a răspuns: „Nu insista te părăsesc și întorc de la tine! Încotro vei merge tu, voi merge și eu, unde te vei odihni tu, voi odihni și eu; poporul tău va fi poporul meu și Dumnezeul tău va fi Dumnezeul meu;
17 unde vei muri tu, voi muri și eu și voi fi îngropată acolo. Așa să-mi facă Domnul ba și mai rău –: numai moartea va despărți de tine!”.
18 Când [Noémi] a văzut era hotărâtă meargă cu ea, a încetat să-i mai vorbească.
19 Au mers amândouă până când au ajuns la Betleém. Când au intrat în Betleém, toată cetatea s-a pus în mișcare din cauza lor, iar [femeile] ziceau: „Aceasta este Noémi!”.
20 Ea le-a zis: „Nu-mi mai ziceți Noémi, ci spuneți-mi Mara, căci Cel Atotputernic m-a amărât foarte mult.
21 Când am plecat eram în belșug și Domnul aduce înapoi cu [mâinile] goale. De ce să-mi mai ziceți Noémi când Domnul s-a declarat împotriva mea și Cel Atotputernic mi-a făcut rău?”.
22 Noémi și Rut din Moáb, nora sa, s-au întors împreună din câmpiile Moábului. Ele au venit la Betleém când se începea seceratul orzului.