Matthew 1VBRC2020

1Cartea genealogiei lui Isus Cristos, fiul lui Davíd, fiul lui Abrahám:

2Abrahám i-a dat naștere lui Isáac; Isáac i-a dat naștere lui Iacób; Iacób le-a dat naștere lui Iúda și fraților lui;

3Iúda le-a dat naștere lui Fáres și lui Zára din Tamár; Fáres i-a dat naștere lui Esróm; Esróm i-a dat naștere lui Arám;

4Arám i-a dat naștere lui Aminadáb; Aminadáb i-a dat naștere lui Naasón; Naasón i-a dat naștere lui Salmón;

5Salmón i-a dat naștere lui Bóoz din Raháb; Bóoz i-a dat naștere lui Obéd din Rut; Obéd i-a dat naștere lui Iése;

6Iése i-a dat naștere lui Davíd, regele. Davíd i-a dat naștere lui Solomón, din [femeia lui] Uría;

7Solomón i-a dat naștere lui Roboám; Roboám i-a dat naștere lui Abía; Abía i-a dat naștere lui Asáf;

8Asáf i-a dat naștere lui Iosafát; Iosafát i-a dat naștere lui Iorám; Iorám i-a dat naștere lui Ozía;

9Ozía i-a dat naștere lui Ioatám; Ioatám i-a dat naștere lui Aház; Aház i-a dat naștere lui Ezechía;

10Ezechía i-a dat naștere lui Manáse; Manáse i-a dat naștere lui Ámos; Ámos i-a dat naștere lui Iosía;

11Iosía le-a dat naștere lui Iehonía și fraților lui, în [timpul] deportării în Babilón.

12După deportarea în Babilón, Iehonía i-a dat naștere lui Salatiél; Salatiél i-a dat naștere lui Zorobabél;

13Zorobabél i-a dat naștere lui Abiúd; Abiúd i-a dat naștere lui Eliachím; Eliachím i-a dat naștere lui Azór;

14Azór i-a dat naștere lui Sadóc; Sadóc i-a dat naștere lui Ahím; Ahím i-a dat naștere lui Eliúd;

15Eliúd i-a dat naștere lui Eléazar; Eléazar i-a dat naștere lui Matán; Matán i-a dat naștere lui Iacób;

16Iacób i-a dat naștere lui Iosíf, soțul Mariei, din care s-a născut Isus, cel care se numește Cristos.

17Așadar, acestea sunt toate generațiile: de la Abrahám până la Davíd, paisprezece generații; de la Davíd până la deportarea în Babilón, paisprezece generații, iar de la deportarea în Babilón până la Cristos, paisprezece generații.

18Nașterea lui Isus Cristos însă a fost astfel: mama lui, Maria, fiind logodită cu Iosíf, înainte ca ei să fi fost împreună, ea s-a aflat însărcinată de la Duhul Sfânt.

19Iosíf, soțul ei, fiind drept și nevoind s-o expună, a vrut să o lase în ascuns.

20Cugetând el la acestea, iată că un înger al Domnului i-a apărut în vis, spunându-i: „Iosíf, fiul lui Davíd, nu te teme să o iei pe Maria, soția ta, căci ceea ce s-a zămislit în ea este de la Duhul Sfânt!

21Ea va naște un fiu și-i vei pune numele Isus, căci el va mântui poporul său de păcatele sale”.

22Toate acestea s-au petrecut ca să se împlinească ceea ce fusese spus de Domnul prin profetul care zice:

23„ Iată, fecioara va zămisli și va naște un fiu și îi vor pune numele Emanuél! ”, care, tradus, înseamnă: „Dumnezeu-cu-noi”.

24Trezindu-se din somn, Iosíf a făcut după cum i-a poruncit îngerul Domnului și a luat-o la sine pe soția lui

25și nu a cunoscut-o până când ea a născut un fiu. Și i-a pus numele Isus.

Copyright © 2020 Departamentul de Cercetare Biblică al Diecezei Romano-Catolice de Iași

Choose Translation

Switch translation for Matthew 1.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.