Judges 15VBRC2020

1După ceva timp, pe vremea seceratului grâului, Samsón s-a dus să-și vadă soția și [i-a dus] un ied. El a zis: „Vreau să intru la soția mea, în camera ei”. Dar tatăl ei nu i-a permis.

2Tatăl ei a zis: „Mi-am zis că o urăști și am dat-o prietenului tău. Oare sora ei mai mică nu este mai frumoasă decât ea? Ia-o pentru tine în locul ei!”.

3Samsón le-a zis: „De data aceasta sunt nevinovat față de filisténi dacă le voi face rău”.

4Samsón a plecat. A prins trei sute de vulpi și a luat făclii; a legat vulpile coadă la coadă și a pus câte o făclie între cele două cozi, la mijloc.

5A aprins făcliile, a dat drumul [vulpilor] în lanurile filisténilor și a aprins atât snopii, cât și grâul [nesecerat] și grădinile de măslini.

6Filistenii au zis: „Cine a făcut lucrul acesta?”. Le-au răspuns: „Samsón, ginerele celui din Timná, pentru că i-a luat soția și a dat-o prietenului lui”. Filistenii au mers și i-au ars pe ea și pe tatăl ei.

7Samsón le-a zis: „Pentru că ați făcut aceasta, mă voi răzbuna pe voi și apoi voi înceta”.

8I-a bătut la picioare și la coapse, provocându-le o mare înfrângere. Apoi a coborât și a locuit în crăpătura stâncii de la Etám.

9Filistenii au urcat, și-au fixat tabăra în Iúda și s-au răspândit până la Léhi.

10Oamenii din Iúda le-au zis: „Pentru ce ați urcat împotriva noastră?”. Ei le-au răspuns: „Am urcat să-l legăm pe Samsón și să-i facem așa cum ne-a făcut el nouă”.

11Au coborât trei mii de bărbați din Iúda la crăpătura stâncii de la Etám și i-au zis lui Samsón: „Oare nu știi că filisténii stăpânesc peste noi? Ce ne-ai făcut?”. El le-a răspuns: „Așa cum mi-au făcut ei, așa le-am făcut și eu”.

12Ei i-au zis: „Noi am coborât să te legăm și să te dăm în mâna filisténilor”. Samsón le-a zis: „Jurați-mi că nu mă veți omorî!”.

13Ei i-au răspuns: „Nu! Vrem numai să te legăm și să te dăm în mâinile lor, dar nu te vom omorî”. L-au legat cu două funii noi și l-au scos din crăpătura [stâncii].

14Când a ajuns la Léhi, filisténii au ieșit cu strigăte în întâmpinarea lui. Duhul Domnului a venit peste el: funiile care erau pe brațele lui s-au distrus ca inul care este ars în foc, iar legăturile de pe mâinile lui s-au desfăcut.

15A găsit o falcă de măgar proaspătă, a întins mâna, a luat-o și a ucis cu ea o mie de oameni.

16Samsón a zis: „Cu o falcă de măgar, o grămadă, două grămezi; cu o falcă de măgar am ucis o mie de oameni”.

17Când a terminat de vorbit, a aruncat falca din mână. Și a numit locul acela Rámat-Léhi.

18Fiindu-i foarte sete, a strigat către Domnul: „Tu ai adus această mare eliberare prin mâna slujitorului tău. Acum să mor de sete și să cad în mâna celor necircumciși?”.

19Dumnezeu a despicat crăpătura stâncii care este în Léhi și a ieșit apă din ea. [Samsón] a băut, i-a revenit suflarea și s-a înviorat. I-a dat numele En-Hacóre, care este la Léhi până în ziua de azi.

20[Samsón] a fost timp de douăzeci de ani judecător în Israél, pe vremea filisténilor.

Copyright © 2020 Departamentul de Cercetare Biblică al Diecezei Romano-Catolice de Iași

Choose Translation

Switch translation for Judges 15.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.