Bible

Power Up

Your Services with User-Friendly Software

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Jeremiah 27

:
Romanian - VBRC2020
1 La începutul domniei lui Ioiachím, fiul lui Iosía, regele lui Iúda, a fost acest cuvânt către Ieremía de la Domnul:
2 Așa mi-a vorbit Domnul: „Fă-ți niște legături și juguri și pune-le pe grumazul tău!
3 Apoi trimite-le la regele din Edóm, la regele din Moáb, la regele fiilor lui Amón, la regele din Tir și la regele din Sidón prin mâna mesagerilor veniți la Ierusalím la Sedecía, regele lui Iúda.
4 Poruncește prin ei stăpânilor lor: «Așa zice Domnul Sabaót, Dumnezeul lui Israél: așa spuneți stăpânilor voștri:
5 ‹Eu am făcut pământul, omul și animalele care sunt pe suprafața pământului, cu puterea mea cea mare și cu brațul meu cel întins, și le-am dat celui care este drept în ochii mei.
6 Acum dau toate aceste țări în mâinile lui Nabucodonosór, regele din Babilón, slujitorul meu; lui îi dau chiar și viețuitoarele câmpiei ca să-i slujească lui.
7 Îl vor sluji toate neamurile pe el, pe fiul său și pe fiul fiului său până când va veni timpul țării lui: atunci el va sluji multe națiuni și regate mari.
8 Neamul sau regatul care nu-l va sluji pe Nabucodonosór, regele Babilónului, și nu-și va pune grumazul la jugul regelui din Babilón, eu voi pedepsi neamul acela cu sabie, cu foamete și cu ciumă oracolul Domnului până când îi voi face sfârșească prin mâna lui.
9 Iar voi nu ascultați de profeții voștri, de necromanții voștri, de visurile voastre, de prezicătorii voștri, nici de magicienii voștri care spun: ‘Nu-l slujiți pe regele Babilónului!’.
10 Căci ei profețesc înșelăciuni ca fiți duși departe de pământul vostru, ca eu împrăștii și voi pieriți.
11 Dar pe neamul care își va pune grumazul în jugul regelui din Babilón și-l va sluji, îl voi face găsească odihnă în pământul lui oracolul Domnului să-l muncească și locuiască în el› »”.
12 Iar lui Sedecía, regele lui Iúda, i-am spus conform cu toate aceste cuvinte: „Puneți-vă grumazul vostru în jugul regelui din Babilón și slujiți-i pe el și pe poporul lui și veți trăi!
13 De ce muriți tu și poporul tău de sabie, de foamete și de ciumă, așa cum a spus Domnul neamului care nu-l slujește pe regele Babilónului?
14 Nu ascultați cuvintele profeților care spun: «Nu-l slujiți pe regele Babilónului!», pentru ei profețesc înșelăciune.
15 Nu eu i-am trimis oracolul Domnului –, iar ei profețesc în numele meu spre înșelăciune, pentru ca eu îndepărtez și pieriți voi și profeții care profețesc”.
16 Iar preoților și întregului popor acesta am spus: „Așa vorbește Domnul: «Nu ascultați cuvintele profeților care profețesc, zicând: ‹Iată, obiectele casei Domnului sunt aduse din Babilón acum în grabă, căci ei profețesc înșelăciune.
17 Nu-i ascultați! Slujiți-l pe regele din Babilón și veți trăi! De ce devină cetatea aceasta o ruină?› ».
18 Dacă ei sunt profeți și dacă cuvântul Domnului este cu ei, se roage la Domnul Sabaót ca nu fie duse în Babilón obiectele rămase în casa Domnului, în casa regelui lui Iúda și în Ierusalím!
19 Căci așa vorbește Domnul Sabaót cu privire la coloane, la marea [de bronz], la postamente și la celelalte obiecte rămase în cetatea aceasta,
20 care nu au fost luate de Nabucodonosór, regele Babilónului, atunci când i-a deportat pe Iehonía, fiul lui Ioiachím, regele lui Iúda, de la Ierusalím în Babilón, și pe toți conducătorii din Iúda și Ierusalím.
21 Căci așa vorbește Domnul Sabaót, Dumnezeul lui Israél, despre obiectele care au rămas în casa Domnului, în casa regelui lui Iúda și în Ierusalím:
22 «Vor fi duse în Babilón și vor fi acolo până în ziua când le voi cerceta oracolul Domnului le voi lua și le voi aduce înapoi în locul acesta»”.