Bible

Simplify

Your Church Tech & Streamline Your Worship

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Acts 4

:
Romanian - VBRC2020
1 Pe când [Petru și Ioan] vorbeau poporului, s-au apropiat de ei preoții, comandantul gărzii templului și saduceii,
2 înfuriați învață poporul și proclamă în [numele] lui Isus învierea din morți.
3 Au pus mâinile pe ei și i-au pus sub pază până a doua zi, căci era deja seară.
4 Dar mulți dintre cei care auziseră cuvântul au crezut și numărul bărbaților s-a ridicat la [aproape] cinci mii.
5 A doua zi s-au adunat în Ierusalím conducătorii, bătrânii și cărturarii,
6 marele preot Ánna, Caíafa, Ioan și Alexándru și toți câți erau din neamul arhieresc,
7 i-au pus în mijloc și îi interogau: „Cu ce putere și în numele cui faceți voi aceasta?”.
8 Atunci Petru, plin de Duhul Sfânt, le-a spus: „Conducători ai poporului și bătrâni,
9 noi suntem cercetați pentru binele făcut unui om bolnav și cum a fost acesta salvat.
10 fie cunoscut tuturor și întregului popor al lui Israél: în numele lui Isus Cristos Nazarinéanul, pe care voi l-ați răstignit, dar pe care Dumnezeu l-a înviat din morți, în el stă acesta înaintea voastră vindecat!
11 [Isus] este «piatra disprețuită de voi, constructorii, care a ajuns piatra unghiulară ».
12 Și nu este în nimeni altul mântuirea, pentru nu este niciun alt nume sub cer dat oamenilor, în care trebuie fim mântuiți”.
13 Văzând îndrăzneala lui Petru și a lui Ioan și știind sunt oameni fără învățătură și necunoscători, au rămas uimiți. Îi recunoșteau fuseseră cu Isus.
14 Dar privindu-l pe omul vindecat, care stătea în picioare împreună cu ei, nu puteau spune nimic împotrivă.
15 Atunci, poruncindu-le plece afară din Sinédriu, s-au sfătuit între ei,
16 spunând: „Ce facem cu acești oameni? Căci le este cunoscut tuturor celor care locuiesc în Ierusalím prin ei s-a săvârșit un semn evident și nu-l putem nega.
17 Dar ca [aceasta] nu se răspândească și mai mult în popor, să-i amenințăm nu mai vorbească nimănui în numele acesta!”.
18 Și chemându-i, le-au poruncit nu mai vorbească absolut deloc și nu mai învețe în numele lui Isus.
19 Dar Petru și Ioan, răspunzând, le-au zis: „Judecați voi dacă este drept înaintea lui Dumnezeu ascultăm mai degrabă de voi decât de Dumnezeu!
20 Căci noi nu putem nu vorbim despre ceea ce am văzut și am auzit”.
21 Dar ei, amenințându-i din nou, i-au lăsat [să plece] negăsind nimic pentru ce să-i pedepsească din cauza poporului, pentru toți îl glorificau pe Dumnezeu pentru cele întâmplate.
22 Căci omul cu care se făcuse acest semn de vindecare avea mai mult de patruzeci de ani.
23 După ce au fost lăsați [să plece], au venit la ai lor și le-au vestit toate câte le spuseseră arhiereii și bătrânii.
24 Iar ei, când au auzit, și-au ridicat împreună glasul către Dumnezeu și au spus: „Stăpâne, tu care ai făcut cerul, pământul și marea și toate câte sunt în ele,
25 tu le-ai spus părinților noștri, prin Duhul Sfânt, prin gura slujitorului tău Davíd: «De ce se frământă neamurile și popoarele au născocit planuri deșarte?
26 S-au ridicat regii pământului și conducătorii s-au adunat laolaltă împotriva Domnului și împotriva Unsului său».
27 Căci, într-adevăr, împotriva slujitorului tău sfânt, Isus, pe care tu l-ai uns, s-au adunat în cetatea aceasta Iród și Pónțiu Pilát, împreună cu păgânii și popoarele lui Israél,
28 ca împlinească toate câte mâna ta și voința ta le-au stabilit mai dinainte ca fie.
29 Și acum, Doamne, privește de sus la amenințările lor și îngăduie servitorilor tăi vestească cuvântul tău cu toată îndrăzneala
30 și întinde-ți mâna ca se facă vindecări, semne și minuni prin numele slujitorului tău sfânt, Isus!”.
31 Pe când se rugau, s-a cutremurat locul în care erau adunați; toți s-au umplut de Duhul Sfânt și vesteau cuvântul lui Dumnezeu cu îndrăzneală.
32 Mulțimea celor care au crezut era o singură inimă și un singur suflet. Niciunul dintre ei nu spunea ceea ce are este al său, ci toate le aveau în comun.
33 Apostolii dădeau mărturie cu multă putere despre învierea Domnului Isus și ei toți se bucurau de mult har.
34 De fapt, nu era niciunul dintre ei care ducă lipsă, căci toți care posedau terenuri sau case, le vindeau, aduceau prețul celor vândute
35 și îl puneau la picioarele apostolilor; apoi se împărțea fiecăruia după cum avea nevoie.
36 Și Iosíf, numit de către apostoli Barnàba, care, tradus, înseamnă „Fiul Mângâierii”, un levit de loc din Cípru,
37 vânzând un ogor pe care îl avea, a adus banii și i-a pus la picioarele apostolilor.