Bible

Create

Inspiring Presentations Without Hassle

Try Risen Media.io Today!

Click Here

Ruth 4

:
Romanian - BVA
1 Boaz s-a dus și a stat la poarta orașului. Tocmai atunci trecea pe acolo acela care avea drept de răscumpărare. El era cel despre care vorbise Boaz cu Rut. Boaz i-a zis: „Prietene, te rog întoarce-te și stai aici (lângă mine)!” Acel om s-a întors și s-a așezat.
2 Boaz i-a adus acolo și pe zece dintre bătrânii orașului, zicându-le: „Luați loc aici!” Și ei s-au așezat acolo.
3 Apoi i-a zis celui care avea drept de răscumpărare: „Naomi, care s-a întors din câmpiile Moabului, a vândut acel pământ care era al rudei noastre al lui Elimelec.
4 M-am gândit îți propun acum o cumperi, avându-i ca martori pe locuitorii (orașului) și pe cei din sfatul bătrânilor poporului meu. Dacă vrei deci o răscumperi, răscumpăr-o! Dar dacă nu vrei faci acest lucru, atunci spune-mi; ca știu ce fac. Pentru nu este nimeni înaintea ta cu drept de răscumpărare, iar după tine urmez eu.” Acel om i-a răspuns: „O voi răscumpăra eu.”
5 Boaz i-a mai zis: „În ziua când vei cumpăra terenul Naomei, trebuie îl cumperi și pe al moabitei Rut soția celui care a murit ca păstrezi numele mortului în cadrul moștenirii lui.”
6 Atunci cel care avea drept de răscumpărare, i-a răspuns: „Așa nu îmi permit o răscumpăr, pentru ca nu îmi ajungă în pericol propria mea moștenire. Îți ofer ocazia o răscumperi tu! Poți prelua tu dreptul meu de răscumpărare. Eu nu îmi permit o răscumpăr!”
7 În timpurile străvechi ale Israelului, pentru a garanta respectarea tuturor regulilor referitoare la răscumpărare și pe acelea care prevedeau schimbarea dreptului de răscumpărare, unul își scotea sandala și i-o dădea celuilalt. Ea era o dovadă a acelei înțelegeri în Israel.
8 Acela care avea drept de răscumpărare, i-a zis lui Boaz: „Cumpăr-o tu!” Apoi și-a scos sandala.
9 Atunci Boaz le-a zis celor din grupul bătrânilor orașului și întregului popor din el: „Astăzi sunteți martori am cumpărat din mâna Naomei tot ce a aparținut lui Elimelec, lui Chilion și lui Mahlon.
10 Astfel, eu am cumpărat și pe moabita Rut care este văduva lui Mahlon. Am cumpărat-o ca soție, ca păstrez numele mortului în cadrul moștenirii lui, astfel încât nu se șteargă numele acestuia dintre rudele lui și din orașul unde a trăit. Astăzi, voi sunteți martori ai acestui lucru!”
11 Tot poporul care era la poartă și oamenii din grupul bătrânilor orașului, i-au răspuns: „Suntem martori! facă Iahve ca femeia care intră în casa ta, fie ca Rahela și ca Leea care au participat împreună la formarea națiunii lui Israel! îți crească forța în Efrata și devii renumit în Betleem!
12 Îți urăm ca familia ta, prin urmașul pe care ți-l va da Iahve din această tânără, fie ca familia lui Pereț care i s-a născut lui Iuda din Tamar!”
13 Boaz a luat-o pe Rut (în familie) și ea a devenit soția lui. El s-a culcat cu ea; și Iahve a făcut-o rămână însărcinată. Astfel, ea a născut apoi un fiu.
14 Femeile i-au zis Naomei (despre copil): „Să fie binecuvântat Iahve, Cel care nu te-a lăsat astăzi fără un răscumpărător. Îți urăm ca el fie renumit în Israel!
15 Acesta îți va reface sufletul și va fi suport pentru tine la bătrânețe; pentru l-a născut nora ta care te iubește și care valorează pentru tine mai mult decât șapte fii!”
16 Naomi a luat copilul, l-a strâns la piept și s-a comportat față de el ca o mamă.
17 Vecinele i-au pus băiatului numele Obed, spunând: „I s-a născut un fiu Naomei!” El a fost tatăl lui Ișai, iar Ișai a fost tatăl lui David.
18 Urmează lista care prezintă descendenții lui Pereț (până la David). În familia lui Pereț s-a născut Hețron.
19 În familia lui Hețron s-a născut Ram. În familia lui Ram s-a născut Aminadab.
20 În familia lui Aminadab s-a născut Nahșon. În familia lui Nahșon s-a născut Salmon.
21 În familia lui Salmon s-a născut Boaz; iar în familia lui Boaz s-a născut Obed.
22 În familia lui Obed s-a născut Ișai, iar în familia lui Ișai s-a născut David.