Bible

Say Goodbye

To Clunky Software & Sunday Tech Stress!

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Romans 15

:
Romanian - BVA
1 Dar noi, care suntem maturi (spiritual), avem datoria suportăm specificul celor imaturi și nu luăm decizii care ar satisface doar convingerile noastre.
2 Fiecare dintre noi trebuie (ajungă să) fie agreat de ceilalți având în vedere binele și edificarea lor spirituală.
3 De fapt, nici măcar Cristos nu a urmărit Își satisfacă propriile Lui dorințe, ci a trăit exact cum este scris (în Scripturi): „Insultele celor care Te calomniau, au fost suportate de Mine.”
4 Tot ce conțin Scripturile, a fost scris pentru instruirea noastră; și astfel, speranța pe care o avem, (poate) fie susținută de răbdarea despre care vorbesc Scripturile și de încurajarea oferită de ele.
5 Dumnezeul răbdării și al încurajării ofere tuturor același mod de gândire care este în acord cu (învățătura lui) Cristos Isus.
6 Și astfel, într-o unitate a inimii și a gurii, Îl glorificați împreună pe cel care este Dumnezeu și Tată al Stăpânului nostru numit Isus Cristos.
7 Deci pentru a-I aduce glorie lui Dumnezeu, acceptați-vă unii pe alții exact cum v-a primit și Cristos pe voi.
8 Ca confirme adevărul lui Dumnezeu, Cristos a devenit un slujitor al celor circumciși; și astfel, cu El s-a întâmplat ce fusese promis patriarhilor (poporului evreu),
9 pentru ca celelalte națiuni Îl glorifice pe Dumnezeu pentru mila pe care le-a acordat-o. Acest lucru este în concordanță cu Scriptura care spune: „De aceea, voi vorbi despre Tine printre celelalte națiuni și voi cânta cântece de laudă numelui Tău!”
10 Există un alt text din Scriptură, unde citim astfel: „Bucurați-vă națiuni ale lumii împreună cu poporul Său!”
11 Apoi Scriptura mai spune: „Lăudați pe Iahve toate națiunile lumii! Toate popoarele Îl laude!”
12 Iar un alt text al Scripturii afirmă: „Va veni un descendent al lui Iese. Lui I se va oferi posibilitatea conducă celelalte națiuni; și ele își vor pune speranța în El.”
13 Dumnezeul speranței umple cu toată bucuria și pacea pe care le facilitează credința; și astfel, speranța voastră fie abundentă prin acțiunea remarcabilă a Spiritului Sfânt.
14 Frații mei, sunt convins și voi personal sunteți plini de bunătate, de toată cunoașterea și capabili îndemnați (corect) unii pe alții.
15 Și totuși, bazat pe harul lui Dumnezeu care mi-a fost oferit, v-am scris despre unele lucruri cu mai mult curaj, având în vedere astfel vi le veți reaminti.
16 Acest har care mi-a fost dat, m-a făcut slujitor al lui Cristos pentru celelalte națiuni. Față de ele, eu am această datorie de preot. Și mi-o îndeplinesc atunci când proclam Vestea Bună a lui Dumnezeu; iar aceste națiuni, prin acțiunea sfințitoare a Spiritului Sfânt, devin astfel un sacrificiu dedicat lui Dumnezeu, pe care El îl acceptă.
17 Deci am motive laud cu slujirea la care m-a chemat Dumnezeu în Isus Cristos.
18 Dacă nu ar fi El Cel care face aceste lucruri prin mine, nu avea curajul vorbesc despre niciunul dintre ele. Dar atât prin ce vorbesc, cât și prin ce fac, Cristos lucrează prin mine pentru aducerea celorlalte națiuni la ascultarea de El.
19 Și acționează astfel atât prin forța (de convingere a) evidențelor și a miracolelor, cât și prin convingerea pe care o realizează Spiritul lui Dumnezeu în ei. Așa am reușit proclam în toate zonele Vestea Bună a lui Cristos, începând din Ierusalim și până în Iliria.
20 Am avut permanent dorința proclam această Veste Bună acolo unde Cristos încă nu era cunoscut; ca nu fiu ca acela care construiește pe temelia pusă de altul.
21 Am vrut procedez exact așa cum este scris: „Cei cărora nu li s-a vorbit despre El, vor vedea (evidența existenței Lui); iar cei care nu auziseră niciodată (despre El), vor înțelege (că El există).”
22 Deși de multe ori am vrut vin la voi, știți din cauza acestei activități, nu am putut vizitez până acum.
23 Dar acum mi-am terminat misiunea în aceste zone; și pentru de mulți ani doresc vin la voi,
24 intenționez vizitez în timpul călătoriei mele spre Spania. Veți avea astfel oportunitatea însoțiți până acolo, după ce voi bucura un timp împreună cu voi.
25 Dar acum duc la Ierusalim ca îi ajut pe sfinții care sunt acolo;
26 pentru cei din Macedonia și din Ahaia au avut inițiativa ajute benevol pe săracii care sunt între sfinții din Ierusalim.
27 De fapt, prin decizia de a-i ajuta, ei își îndeplinesc datoria pe care o aveau față de aceștia. Vreau spun dacă celelalte națiuni au beneficiat de binecuvântările spirituale venite prin intermediul poporului evreu, și ele ar trebui îi slujească acum pe evrei cu acele lucruri materiale cu care au fost binecuvântate.
28 Deci după ce îmi voi îndeplini misiunea de a duce până la destinație aceste ajutoare, voi trece pe la voi în drumul meu spre Spania.
29 Știu atunci când voi vizita, veți avea ocazia ca prin intermediul meu, beneficiați de o binecuvântare completă.
30 Fraților, pentru Stăpânul nostru Isus Cristos și prin dragostea Spiritului, îndemn luptați împreună cu mine în rugăciuni către Dumnezeu. Astfel rugați pentru mine,
31 cerând fiu salvat de posibilele complicații pe care mi le-ar putea face necredincioșii din Iudeea; și (doresc ca) ce fac pentru sfinții din Ierusalim, fie un ajutor acceptat și apreciat de aceștia.
32 Apoi, dacă îmi va permite Dumnezeu, voi avea oportunitatea vin la voi cu bucurie și ne înviorăm împreună.
33 Dumnezeul păcii fie cu voi toți! Amin!