Bible

Power Up

Your Services with User-Friendly Software

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Deuteronomy 26

:
Romanian - BVA
1 După ce vei intra în țara pe care Iahve Dumnezeul tău ți-o ca moștenire, după ce o vei lua în proprietate și îți vei stabili locuința în ea,
2 iei dintre primele fructe ale plantelor care cresc din pământ date de Iahve, Dumnezeul tău și le pui într-un coș. Apoi te duci în locul pe care Iahve Dumnezeul tău îl va alege ca Își stabilească acolo numele.
3 mergi la preotul care va fi în slujbă atunci; și îi spui: «Declar astăzi înaintea Dumnezeului tău care se numește Iahve, am intrat în țara despre care Iahve a promis strămoșilor noștri ne-o va da.»
4 Preotul ia coșul din mâna ta și îl pună înaintea altarului Dumnezeului tău numit Iahve.
5 Apoi vorbești din nou înaintea Dumnezeului tău numit Iahve; și zici: «Strămoșul meu era un arameu emigrant care a plecat spre Egipt împreună cu puțini oameni. Ei au locuit acolo și au devenit un popor mare, numeros și care ajunsese o forță (remarcabilă).
6 Dar egiptenii ne-au exploatat, ne-au făcut suferim (mari nedreptăți) și ne-au obligat prestăm pentru ei munci extenuante.
7 Noi am strigat spre Dumnezeul strămoșilor noștri care se numește Iahve. El ne-a auzit și a văzut umilirea noastră, acea muncă extenuantă la care eram obligați și exploatarea pe care o suportam.
8 Astfel, Iahve ne-a scos din Egipt în forță, cu brațul întins, acționând cu o mare teroare și cu minuni.
9 El ne-a adus în acest loc și ne-a dat această țară unde curge lapte și miere.
10 Acum, aduc primele fructe ale plantelor care cresc din pământ și pe care Tu, Doamne, mi le-ai dat!» pui acel coș înaintea Dumnezeului tău numit Iahve; și te închini înaintea Lui.
11 te bucuri de toate bunurile pe care Iahve Dumnezeul tău ți le va fi dat. participi la această bucurie nu numai tu împreună cu familia ta; ci inviți și pe levit împreună cu străinul care există între voi.
12 Când vei termina strângerea procentului de zece la sută din toate recoltele tale produse în al treilea an care este anul zecimii, o dai levitului, străinului, orfanului și văduvei. Ei mănânce și se sature în orașul tău.
13 faci următoarea declarație înaintea Dumnezeului tău numit Iahve: «Am scos din casa mea lucrurile consacrate ca sfinte și le-am dat levitului, străinului, orfanului și văduvei, în acord cu toate poruncile pe care mi le-ai dat. Nu am deviat de la poruncile Tale și nici nu le-am uitat.
14 Nu am mâncat nimic din aceste fructe în perioada de jale; nu am luat nimic din ele cât timp am fost necurat și nu am dat nimic din ele cu ocazia morții cuiva. Am ascultat ce mi-a spus Dumnezeul numit Iahve și am respectat tot ce mi-a poruncit.
15 Privește din cer, din Sanctuarul Tău sfânt, binecuvântează poporul Israel și țara pe care ne-ai dat-o, așa cum ai promis strămoșilor noștri: această țară unde curge lapte și miere!».
16 Astăzi, Dumnezeul vostru care se numește Iahve, poruncește Îi respectați poruncile și aceste legi. trăiți viața conform cerințelor lor. le respectați din toată inima voastră și din tot sufletul vostru.
17 Astăzi ați declarat înaintea lui Iahve El va fi Dumnezeul vostru, veți comporta așa cum pretinde El, veți respecta poruncile, legile și deciziile Lui și veți asculta ce spune.
18 Astăzi, Iahve Dumnezeul vostru v-a spus în mod solemn veți fi poporul Lui, așa cum v-a promis; iar voi, trebuie conformați cerințelor tuturor poruncilor Lui.
19 El va da (și va asigura) prioritate în glorie, în renume și în faimă, în raportul vostru cu toate popoarele pe care le-a creat. Veți fi un popor sfânt pentru Dumnezeul vostru numit Iahve, așa cum v-a promis!”