Bible

Create

Inspiring Presentations Without Hassle

Try Risen Media.io Today!

Click Here

Daniel 3

:
Romanian - BVA
1 Regele Nabucodonosor a făcut o statuie de aur care era înaltă de șaizeci de coți și lată de șase coți. Apoi el a ridicat-o în valea Dura care aparținea teritoriului Babilonului.
2 Regele Nabucodonosor a dat ordin se adune guvernatorii cu autoritate absolută (în teritoriile lor), demnitarii, administratorii provinciilor, consilierii, administratorii tezaurului lui, judecătorii, membrii corpului judiciar și toți ceilalți conducători (ai regatului). Toți aceștia erau obligați fie prezenți la dedicarea statuii ridicate de el.
3 Guvernatorii, demnitarii, administratorii provinciilor, consilierii, administratorii tezaurului, judecătorii, membrii corpului judiciar și toți ceilalți conducători din teritoriul regelui, au început se adune. Ei au venit astfel pentru dedicarea statuii comandate de regele Nabucodonosor; și s-au reunit înaintea statuii ridicate de el.
4 Un vorbitor cu talent oratoric a strigat cu voce tare, zicând: „Popoare, etnii și oameni care vorbiți orice fel de limbă!
5 În momentul în care veți auzi sunetul goarnei, al flautului, al chitarei, al lirei, al instrumentului triunghiular cu coarde, al fluierului și al tuturor celorlalte instrumente muzicale, aplecați până la pământ și închinați înaintea statuii de aur pe care a ridicat-o regele Nabucodonosor.
6 Cine nu se va apleca astfel și nu se va închina, va fi aruncat imediat, chiar atunci, în mijlocul unui cuptor aprins!”
7 Când au auzit sunetul goarnei, al flautului, al chitarei, al lirei, al instrumentului triunghiular cu coarde și al tuturor celorlalte instrumente muzicale, toate popoarele, etniile și oamenii care vorbeau orice fel de limbă s-au aplecat până la pământ și s-au închinat statuii de aur ridicate de regele Nabucodonosor.
8 Cu acea ocazie, chiar în aceeași perioadă, câțiva dintre astrologi au ieșit în față și i-au reclamat pe iudei.
9 Ei i-au zis regelui Nabucodonosor: „Să trăiești etern, rege!
10 Tu, regele nostru, ai dat ordin ca orice om care aude sunetul goarnei, al flautului, al chitarei, al lirei, al instrumentului triunghiular cu coarde, al fluierului și al tuturor celorlalte instrumente muzicale, se aplece până la pământ și se închine statuii de aur.
11 Iar cine nu se apleacă astfel și nu se închină, trebuie fie aruncat în cuptorul aprins.
12 Dar sunt niște iudei pe care i-ai desemnat ca administratori ai teritoriului Babilonului. Ei se numesc Șadrac, Meșac și Abed-Nego. știi, rege, acești oameni nu vor se conformeze ordinului tău! Ei nu slujesc zeilor tăi și nu se închină statuii de aur pe care ai ridicat-o!”
13 Atunci Nabucodonosor a devenit foarte mânios. Apoi a ordonat fie aduși la el Șadrac, Meșac și Abed-Nego. Acei bărbați au fost aduși înaintea regelui;
14 iar Nabucodonosor le-a zis: „Șadrac, Meșac și Abed-Nego, voi nu slujiți zeilor mei și nu închinați statuii de aur pe care am ridicat-o?!
15 Acum fiți pregătiți ca în momentul în care veți auzi sunetul goarnei, al flautului, al chitarei, al lirei, al instrumentului triunghiular cu coarde, al fluierului și al tuturor celorlalte instrumente muzicale, aplecați până la pământ și închinați statuii pe care am făcut-o. Dacă nu veți închina, veți fi aruncați imediat în mijlocul unui cuptor aprins. Și care este acel zeu care va salva din mâna mea?”
16 Șadrac, Meșac și Abed-Nego i-au răspuns regelui Nabucodonosor: „Noi nu avem nevoie îți spunem ceva pentru apărarea noastră în această situație!
17 știi Dumnezeul nostru căruia Îi slujim, poate ne salveze din cuptorul aprins; și ne va scăpa și de intențiile tale!
18 Dar chiar dacă nu se va întâmpla așa, știi, rege, nu vom sluji zeilor tăi și nici nu ne vom închina statuii de aur pe care ai ridicat-o!”
19 Atunci Nabucodonosor a devenit foarte mânios; și i s-a schimbat aspectul feței din cauza lui Șadrac, a lui Meșac și a lui Abed-Nego. A ordonat se încălzească acel cuptor de șapte ori mai mult decât trebuia încălzit.
20 Apoi a dat ordin unora dintre cei mai capabili bărbați din armata lui îi lege pe Șadrac, pe Meșac și pe Abed-Nego și îi arunce astfel în cuptorul aprins.
21 Acești oameni au fost legați așa cum erau îmbrăcați: în mantalele și cu tunicile lor, având turbanele și celelalte haine din vestimentația lor; și au fost astfel aruncați în mijlocul cuptorului aprins.
22 Pentru ordinul regelui trebuia executat rapid, iar cuptorul fusese încălzit exagerat de mult, acei oameni care au urcat (spre cuptor) îi arunce pe Șadrac, pe Meșac și pe Abed-Nego, au fost omorâți de flacăra focului.
23 Cei trei bărbați Șadrac, Meșac și Abed-Nego care fuseseră legați, au căzut în mijlocul cuptorului aprins.
24 Atunci regele Nabucodonosor s-a speriat și s-a ridicat rapid, zicând consilierilor lui: „Nu am aruncat noi în mijlocul focului trei bărbați legați?” Ei i-au răspuns regelui: „Este adevărat, rege; noi așa am făcut!”
25 El a mai zis: „Ei bine, eu văd patru bărbați umblând liberi în mijlocul focului și fără fie afectați (de efectul lui distrugător); iar al patrulea seamănă cu un fiu al zeilor!”
26 Apoi Nabucodonosor s-a apropiat de intrarea în cuptorul aprins; și a strigat: „Șadrac, Meșac și Abed-Nego slujitori ai Dumnezeului foarte înalt –, ieșiți de-acolo și veniți aici!” Atunci Șadrac, Meșac și Abed-Nego au ieșit din mijlocul focului.
27 Guvernatorii autoritari, demnitarii, administratorii provinciilor și consilierii regelui s-au reunit toți; și au văzut focul nu afectase deloc corpurile acelor bărbați, părul capului lor nu se pârlise, robele lor rămăseseră la fel ca înainte ajungă acolo și ei nici măcar nu miroseau a fum.
28 Nabucodonosor a zis: „Dumnezeul lui Șadrac, al lui Meșac și al lui Abed-Nego fie binecuvântat. El este Cel care Și-a trimis îngerul și i-a scăpat pe slujitorii Săi. Ei s-au încrezut în El, au sfidat ordinul regelui și au preferat riște distrugerea corpurilor lor decât slujească și se închine oricărui alt (dumne) zeu decât Dumnezeului lor.
29 Pentru s-a întâmplat așa, dau un (nou) ordin care trebuie respectat de orice om aparținând oricărui popor, oricărei etnii sau care vorbește orice fel de limbă. Cine va vorbi de rău despre Dumnezeul lui Șadrac, al lui Meșac și al lui Abed-Nego, fie făcut bucăți; iar casa lui fie transformată într-o grămadă de gunoi; pentru nu există un alt (dumne) zeu care poată salva ca El!”
30 Apoi regele i-a pus într-o funcție foarte onorabilă pe Șadrac, pe Meșac și pe Abed-Nego, în teritoriul Babilonului.