Bible

Create

Inspiring Presentations Without Hassle

Try Risen Media.io Today!

Click Here

2 Samuel 10

:
Romanian - BVA
1 Apoi regele amoniților a murit; și în locul lui a guvernat fiul acestuia care se numea Hanun.
2 David a zis: „Îi voi arăta loialitate lui Hanun fiul lui Nahaș exact cum s-a comportat și tatăl lui față de mine.” David și-a trimis slujitorii ca îl susțină spiritual pe Hanun pentru moartea tatălui lui. Dar atunci când slujitorii lui David au ajuns în țara amoniților,
3 conducătorii amoniți i-au zis stăpânului lor care se numea Hanun: „Chiar crezi David dorește îți omagieze tatăl când trimite acești oameni ca te susțină spiritual? David i-a trimis la tine pe acești slujitori ai lui ca observe orașul, îl spioneze și apoi îl cucerească!”
4 Atunci Hanun i-a luat pe slujitorii lui David, le-a ras bărbile până la jumătate, le-a tăiat până la brâu jumătate din hainele cu care erau îmbrăcați și i-a lăsat plece așa.
5 Când David a fost anunțat de acest lucru, a trimis pe cineva le spună bărbaților care fuseseră atât de mult ridiculizați: „Rămâneți în Ierihon până va crește din nou barba; și abia apoi întoarceți!”
6 Văzând se făcuseră urâți lui David, amoniții au plătit douăzeci de mii de luptători care mergeau pe jos din armata arameilor existentă în Bet-Rehob și în regatul arameu al Țobei, ca îl ajute (împotriva lui David). A solicitat și regelui din Maaca un ajutor format din o mie de luptători și încă douăsprezece mii de luptători adunați dintre bărbații din Tob.
7 Când a auzit David acest lucru, l-a trimis împotriva lor pe Ioab împreună cu toată armata formată numai din luptători remarcabili.
8 Amoniții au ieșit din oraș și și-au ocupat pozițiile de luptă în fața porții. În acest timp, arameii din Țoba și din Rehob, luptătorii din Tob și cei din Maaca și-au pregătit armata în câmp deschis.
9 Ioab a văzut urma lupte atât cu cei din față, cât și cu cei din spate. Atunci a ales o parte dintre vitejii lui Israel și i-a organizat lupte împotriva arameilor.
10 Apoi a pus restul armatei sub comanda fratelui lui numit Abișai. Pe aceia i-a organizat lupte împotriva amoniților.
11 Ioab i-a zis lui Abișai: „Dacă arameii îmi vor decima armata, vii ajuți; iar dacă amoniții îți vor decima armata, voi veni eu te ajut.
12 Fii o forță remarcabilă și încurajează-te pentru poporul nostru și pentru orașele Dumnezeului nostru. se întâmple ce va dori Iahve!”
13 Atunci când Ioab i-a atacat pe aramei cu armata lui, ei au fugit din fața lui.
14 Văzând arameii au fugit, amoniții s-au retras și ei din fața lui Abișai, fugind în oraș. Atunci Ioab a oprit lupta și s-a întors la Ierusalim.
15 Când au constatat au fost învinși de Israel, arameii și-au adunat toate forțele.
16 Hadad-Ezer a chemat arameii care erau dincolo de râu. Aceia au venit la Helam. Erau comandați de Șobac conducătorul armatei lui Hadad-Ezer.
17 Când a aflat David acest lucru, i-a adunat pe toți israelienii, a trecut Iordanul și a ajuns la Helam. Arameii s-au așezat în poziție de luptă împotriva lui David. După ce a început lupta,
18 arameii au fugit din fața lui Israel. David le-a omorât arameilor șapte sute de oameni care conduceau carele și patruzeci de mii de luptători care se deplasau pe jos. L-a rănit și pe Șobac care era conducătorul armatei lor. El a murit acolo.
19 Văzând au fost învinși de Israel, regii care luptau pentru Hadad-Ezer au acceptat pacea cu Israel și s-au subordonat israelienilor. De atunci, arameilor le-a fost frică îi mai ajute pe amoniți.