Bible

Elevate

Your Sunday Morning Worship Service

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

1 Samuel 15

:
Romanian - BVA
1 Samuel a venit la Saul și i-a zis: „Eu sunt cel pe care l-a trimis Iahve te ungă cu ulei ca fii rege al poporului Său, Israel. Deci ascultă mesajul lui Iahve.
2 Iahve, Cel care este numit și conducătorul armatelor, (îți) zice: «Îi voi pedepsi pe amaleciți pentru ce i-au făcut lui Israel atunci când i s-au opus pe drumul pe care venea din Egipt.
3 Deci du-te și atacă-i. Distruge tot ce le aparține! Nu salva nimic; ci omoară bărbații și femeile, copiii și sugarii, vitele și oile, cămilele și măgarii!»”
4 Saul a adunat armata și a numărat-o la Telaim. Erau două sute de mii de oameni care se deplasau pe jos, dintre care zece mii de luptători proveneau din (teritoriile numite mai târziu) Iuda.
5 Când a ajuns Saul aproape de orașul amaleciților, a stat ascuns în vale.
6 El le-a spus cheniților: „Plecați! Ieșiți din mijlocul amaleciților; ca nu distrug împreună cu ei. Voi sunteți cei care ați fost binevoitori față de toți israelienii atunci când ei au venit din Egipt.” Astfel, cheniții au plecat din mijlocul amaleciților.
7 Saul i-a distrus pe amaleciți de la Havila până la Șur care este în partea de vest a Egiptului.
8 L-a prins viu pe Agag regele amaleciților și a distrus tot poporul lui, tăindu-l cu sabia.
9 Dar Saul și armata au evitat îl omoare pe Agag. Ei au mai lăsat trăiască și cele mai bune oi, cele mai bune vite, cei mai grași viței și cei mai grași miei. Astfel, ei au păstrat tot ce era mai bun. Nu au vrut le distrugă; ci au făcut acest lucru doar cu ce era de desconsiderat și fără valoare.
10 Atunci Cuvântul lui Iahve a venit la Samuel și i-a zis:
11 „Regret l-am pus pe Saul rege; pentru a deviat de la drumul ascultării de Mine și nu a respectat poruncile Mele.” Samuel a fost trist și a strigat spre Iahve toată noaptea.
12 S-a trezit dimineața devreme ca îl întâlnească pe Saul; dar i s-a spus: „Saul a plecat la Carmel; și știi acolo și-a ridicat un monument. Apoi s-a întors și s-a dus la Ghilgal.”
13 Când Samuel l-a întâlnit, Saul i-a zis: „Să fii binecuvântat de Iahve! M-am conformat poruncii Lui!”
14 Dar Samuel i-a răspuns: „Atunci ce este acest behăit de oi care ajunge la urechile mele și acest muget de vite pe care-l aud?”
15 Saul i-a zis: „Luptătorii le-au adus de la amaleciți. Au scăpat de la moarte cele mai bune oi și cele mai bune vite, ca le sacrifice Dumnezeului tău numit Iahve. Dar pe celelalte le-am distrus total!”
16 Samuel i-a zis: „Oprește-te! Îți voi spune ce mi-a vorbit Iahve în această noapte!” Saul i-a zis: „Spune-mi!”
17 Iar Samuel i-a zis: „Atunci când erai mic în ochii tăi, oare nu ai devenit tu conducătorul triburilor lui Israel? Iahve te-a uns ca rege al lui Israel
18 și te-a trimis într-o misiune, spunându-ți: «Du-te și distruge-i total pe acei amaleciți păcătoși! Luptă-te cu ei până vor fi distruși!»
19 De ce nu ai ascultat de ce ți-a spus Iahve și ai decis reții o parte din pradă, făcând astfel ce este rău în ochii Lui?”
20 Saul i-a răspuns: „Eu am ascultat de Iahve. Vreau spun am plecat în misiunea pe care mi-a încredințat-o; și chiar l-am adus aici pe Agag regele amaleciților; iar pe amaleciți i-am distrus total.
21 Dar luptătorii au luat din pradă oi și vite ce era mai bun din ce trebuia distrus ca le ofere ca sacrificiu la Ghilgal Dumnezeului tău care se numește Iahve.”
22 Atunci Samuel i-a zis lui Saul: „Oare Îi plac lui Iahve mai mult arderile integrale și sacrificiile decât ascultarea față de (tot) ce a spus El? Ascultarea este mai importantă decât sacrificiile; iar respectarea Cuvântului Lui valorează mai mult decât grăsimea berbecilor!
23 Revolta și neascultarea echivalează cu păcatul ghicirii; iar aroganța intră în categoria sfidării legii și a păcatului idolatriei. Pentru ai refuzat te conformezi Cuvântului lui Iahve, El ți-a retras recunoașterea ca rege!”
24 Saul i-a zis lui Samuel: „Am păcătuit; pentru am încălcat porunca lui Iahve și nu am respectat (tot) ce mi-a spus El. Mi-a fost frică de oamenii armatei; și astfel am aprobat ce propuneau ei.
25 Acum, te rog îmi ierți păcatul; și întoarce-te împreună cu mine, ca pot închina lui Iahve.”
26 Samuel i-a zis: „Nu voi întoarce împreună cu tine. Pentru ai respins Cuvântul lui Iahve, și El te-a respins acum ca rege al lui Israel!”
27 În timp ce Samuel se întorcea plece, Saul l-a apucat de marginea hainei lui lungi; și ea s-a rupt.
28 Atunci Samuel i-a zis: „Iahve a rupt astăzi guvernarea ta pentru poporul Israel; și a dat-o altuia care este mai bun decât tine.
29 Cel care este numit Gloria lui Israel, nu minte și nu Se răzgândește; pentru El nu este om ca Își schimbe deciziile!”
30 Saul a zis: „Am păcătuit. Totuși, te rog onorezi înaintea consiliului bătrânilor poporului meu și înaintea lui Israel, întorcându-te cu mine ca pot închina înaintea Dumnezeului tău numit Iahve!”
31 Samuel s-a întors după Saul care s-a închinat înaintea lui Iahve.
32 Apoi Samuel a zis: „Aduceți-l înaintea mea pe regele amaleciților numit Agag!” Atunci Agag a venit spre el curajos, spunându-și: „Este o certitudine a trecut amenințarea morții.”
33 Samuel i-a zis lui Agag: „Așa cum sabia ta a lăsat femei fără fii, la fel va fi lăsată și mama ta fără fiu printre femei!” Apoi l-a tăiat pe Agag în bucăți înaintea lui Iahve, la Ghilgal.
34 Apoi Samuel a plecat la Rama; iar Saul s-a dus la casa lui, în localitatea Ghiva.
35 Samuel nu s-a mai dus îl vadă pe Saul până în ziua morții lui; dar a plâns pentru el. Iahve a regretat l-a încoronat pe Saul ca rege al Israelului.