Bible

Transform

Your Worship Experience with Great Ease

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

1 Kings 1

:
Romanian - BVA
1 Regele David îmbătrânise și avansase în vârstă. Deși îl acopereau cu pături, nu se putea încălzi.
2 Slujitorii lui i-au zis: „Permite-ne căutăm pentru stăpânul nostru pentru rege o tânără fecioară, care fie la dispoziția lui și îl servească. Ea se culce la pieptul tău; și astfel, regele stăpânul nostru se va încălzi.”
3 Ei au căutat în tot teritoriul (poporu) lui (numit) Israel o tânără frumoasă; și au găsit-o pe Abișag din Șunem. Apoi au adus-o la rege.
4 Tânăra era foarte frumoasă. Ea a devenit servitoarea regelui; și a avut grijă de el. Dar regele nu a cunoscut-o intim.
5 Adonia fiul Haghitei s-a manifestat arogant și a zis: „Eu voi deveni rege (în locul tatălui meu)!” El și-a pregătit un car și călăreți. Avea cincizeci de bărbați care alergau înaintea lui.
6 Tatăl lui nu îi făcuse niciodată reproșuri zicându-i: „De ce ai procedat astfel?” Adonia se născuse după Absalom. Era și el un bărbat foarte frumos.
7 A vorbit cu Ioab fiul Țeruiei și cu preotul Abiatar. Aceștia l-au susținut pe Adonia în tentativa lui.
8 Dar preotul Țadoc, Benaia fiul lui Iehoiada –, profetul Natan, Șimei, Rei și luptătorii remarcabili ai lui David, nu s-au aliat cu Adonia.
9 El a tăiat oi, vite și viței îngrășați lângă Piatra lui Zohelet care este în apropiere de En-Roghel. Adonia i-a invitat pe toți frații lui care erau fiii regelui și pe toți bărbații din teritoriile numite Iuda care erau dintre slujitorii regelui.
10 Dar nu i-a invitat pe profetul Natan, pe Benaia, pe luptători și pe Solomon fratele lui.
11 Natan i-a spus mamei lui Solomon numită Batșeba: „N-ai auzit Adonia fiul Haghitei s-a declarat rege? Și stăpânul nostru David nu știe nimic despre acest lucru!
12 Deci permite-mi îți spun cum salvați viața: atât tu cât și fiul tău, Solomon.
13 Du-te, intră la regele David și spune-i: «Stăpâne regele meu –, oare nu i-ai jurat tu personal slujitoarei tale Solomon fiul meu va guverna după tine și el va sta pe tron? Atunci de ce guvernează Adonia?»
14 În timp ce vei vorbi acolo cu regele, eu personal voi veni în urma ta; și voi susține cuvintele tale.”
15 Batșeba s-a dus în camera regelui. David era foarte bătrân; și îl îngrijea Abișag din Șunem.
16 Batșeba s-a aplecat și s-a închinat înaintea regelui. Regele a întrebat: „Ce dorești?”
17 Ea a răspuns: „Stăpânul meu, tu personal ai jurat slujitoarei tale pe Dumnezeul tău care se numește Iahve, spunând: «Solomon fiul tău va fi rege. El este cel care va guverna (poporul israelian) după ce nu voi mai fi eu!»
18 Totuși, acum guvernează Adonia; iar stăpânul meu regele nici nu știe acest lucru!
19 El a tăiat vite, viței îngrășați și multe oi. I-a invitat pe toți fiii regelui, pe preotul Abiatar și pe Ioab conducătorul armatei. Dar nu l-a invitat pe slujitorul tău pe Solomon!
20 Acum, știi rege stăpânul meu ochii întregului Israel privesc atenți spre tine, ca le spui cine va urma guverneze țara după ce regele stăpânul meu nu va mai fi.
21 Altfel, atunci când stăpânul meu regele se va culca lângă părinții lui, eu și fiul meu Solomon vom fi considerați vinovați!”
22 În timp ce vorbea ea cu regele, a venit și profetul Natan.
23 L-au anunțat pe rege despre venirea profetului Natan. El s-a prezentat înaintea regelui și s-a aplecat cu fața spre pământ înaintea lui.
24 Natan a zis: „Stăpâne regele meu –, oare ai spus tu Adonia va guverna după tine și el va sta pe tronul tău?
25 Vorbesc astfel pentru el a plecat astăzi, a tăiat vite, viței îngrășați și un mare număr de oi. I-a invitat acolo pe toți fiii regelui, pe conducătorii armatei și pe preotul Abiatar. Chiar acum ei mănâncă și beau în compania lui; și strigă: «Să trăiască regele Adonia!»
26 Și totuși, pe mine slujitorul tău –, pe preotul Țadoc, pe Benaia fiul lui Iehoiada și pe Solomon slujitorul tău nu ne-a invitat!
27 Oare din porunca stăpânului meu a regelui s-a făcut acest lucru? Oare fi decis cine va sta pe tronul stăpânului meu regele după el, fără fi anunțat pe slujitorul tău?”
28 Regele David a zis: „Chemați-o pe Batșeba!” Ea a intrat și s-a prezentat înaintea regelui.
29 Regele a jurat zicând: „Jur pe Iahve care este viu și care m-a scăpat din fiecare necaz,
30 voi face astăzi așa cum ți-am jurat pe Dumnezeul lui Israel numit Iahve, când am zis: «Solomon fiul tău va guverna după mine; el va sta pe tron în locul meu.»!”
31 Batșeba s-a aplecat cu fața spre pământ și s-a închinat înaintea regelui. Apoi a zis: „Să trăiască etern stăpânul meu, regele David!”
32 Apoi regele David a zis: „Chemați-i pe preotul Țadoc, pe profetul Natan și pe Benaia fiul lui Iehoiada!” Ei au venit în fața regelui;
33 iar el le-a poruncit: „Mergeți împreună cu slujitorii stăpânului vostru, puneți-l pe fiul meu pe Solomon călărească pe catârul meu; și duceți-l la Ghihon.
34 Acolo, preotul Țadoc și profetul Natan îl ungă (cu ulei) ca rege al întregului teritoriu locuit de urmașii lui Israel. sunați din goarnă și strigați: «Să trăiască regele Solomon!»
35 Apoi mergeți după el. Solomon vină și se urce pe tronul meu, ca o confirmare a faptului el va guverna țara în locul meu; pentru la el m-am gândit fie conducător pentru (cei din teritoriul numit) Israel și pentru (cei din teritoriul numit) Iuda!”
36 Benaia fiul lui Iehoiada i-a răspuns regelui astfel: „Amin! Așa decidă Iahve Dumnezeul stăpânului meu care (încă) este rege!
37 Cum a fost Iahve cu stăpânul meu care este rege –, la fel fie și cu Solomon; și îi înalțe tronul mai sus decât acela al stăpânului meu regele David!”
38 Preotul Țadoc, profetul Natan, Benaia fiul lui Iehoiada –, cheretiții și peletiții s-au dus și l-au pus pe Solomon călărească pe catârul regelui David. Apoi au mers împreună cu el la Ghihon.
39 Preotul Țadoc a luat cornul cu ulei din Cort și l-a uns pe Solomon. Apoi au sunat din goarnă; și tot poporul a strigat: „Să trăiască regele Solomon!”
40 Tot poporul s-a dus după el, cântând din fluiere și bucurându-se foarte mult, astfel încât se cutremura pământul când strigau ei.
41 Adonia și toți oaspeții care erau cu el, au auzit poporul strigând. Atunci ei au încetat mai mănânce. Ioab a auzit sunetul goarnei; și a întrebat: „De ce se aude acest zgomot în oraș?”
42 În timp ce vorbea el, a venit Ionatan fiul preotului Abiatar. Adonia i-a zis: „Vino; pentru tu ești un om capabil; și aduci vești bune!”
43 Ionatan i-a răspuns: „În niciun caz, ele nu sunt bune! Stăpânul nostru regele David l-a desemnat ca rege pe Solomon!
44 Regele i-a trimis cu el pe preotul Țadoc, pe profetul Natan, pe Benaia fiul lui Iehoiada –, pe cheretiți și pe peletiți. Aceștia l-au pus pe Solomon călărească pe catârul regelui.
45 Preotul Țadoc și profetul Natan au mers cu el în localitatea Ghihon și l-au uns ca rege! Apoi au plecat de acolo bucuroși; iar populația orașului este plină de entuziasm. Așa se explică zgomotul pe care l-ați auzit.
46 Apoi Solomon s-a așezat pe tronul pe care stă numai regele.
47 Slujitorii regelui au venit îl binecuvânteze pe stăpânul nostru pe regele David și au zis: «Dumnezeul tău facă numele lui Solomon mai renumit decât numele tău; și îi înalțe tronul mai sus decât tronul tău!» Apoi regele s-a închinat în patul lui.
48 David a mai zis: «Să fie binecuvântat Iahve Dumnezeul lui Israel Cel care mi-a dat astăzi un urmaș care stea pe tronul meu și pe care îl văd cu ochii mei!»”
49 Toți oaspeții care erau cu Adonia, au început tremure. S-au ridicat; și fiecare a plecat unde a vrut.
50 Lui Adonia i-a fost frică de Solomon. S-a ridicat din locul în care era, s-a dus la cort (ul religiei mozaice) și s-a prins de „coarnele” altarului.
51 Solomon a fost anunțat Adonia se teme de el și se ține de coarnele altarului, zicând: „Să-mi jure regele Solomon astăzi nu îl va omorî pe slujitorul lui cu sabia!”
52 Solomon a răspuns: „Dacă este un om corect, niciun fir de păr nu îi va cădea la pământ; dar, dacă se va constata există răutate în el, va muri!”
53 Regele Solomon și-a trimis oamenii ca îl aducă de la altar. Adonia a venit și s-a închinat înaintea regelui Solomon, care i-a zis: „Du-te acasă!”