Matthew 1BIV2014

1Iată acum, neamul pe care, Iisus Hristos, în lume-l are: El este – după cum se știe – Din a lui David seminție. Pe-Avram drept tată l-a avut,

2Din cari Isac a apărut. Isac, pe Iacov îl născuse – Care, la rândul său, avuse Pe Iuda și mulți alți copii.

3Iuda avut-a și el fii: Fares și Zara – din Tamar. Fares născu pe Esrom, iar El pe Aram l-a căpătat.

4Aminadab l-a succedat – Fiind urmat de Naason, Care-l avuse pe Salmon.

5Din el, Boaz a apărut – Și din Rahab; apoi din Rut, Boaz pe-Obed l-a dobândit, Din care Iese a venit. Din Iese-n lume s-a-ntrupat Chiar David, marele-mpărat.

6Un fiu, și David a avut – Pe Solomon. El s-a născut Din văduva lui Urie, Iar Roboam, fiu lui îi e.

7Abia-i cel ce a urmat, Din care Asa s-a-ntrupat.

8Din Asa, Iosafat ieșise – Acela care-l zămislise Și pe Ioram. El e urmat

9De Ozia, care l-a dat Pe Ioatam; el l-a născut Pe-Ahaz, cel care l-a avut

10Pe Ezechia. Îl urmase Apoi, feciorul său, Manase, Și cu Amon și Iosia,

11Iar după ei, Iehonia Și frații lui – pe vremea-n care Fusese acea strămutare În Babilon; mult mai târziu

12Iehonia avu un fiu – Acolo – pe Salatiel; Veni apoi Zorobabel,

13Cari pe Abiud l-a zămislit; Prin el, în lume, a venit Și Eliachim. El, pe Azor, Îl avusese drept fecior.

14Azor, un fiu, a dobândit, Care Sadoc a fost numit. Apoi, Achim l-a succedat,

15Fiind de Eliud urmat: Pe Eleazar el l-a născut, Cari pe Matan, fiu, l-a avut. Matan avu un fiu și el –

16Pe Iacov – căruia, la fel, Tot un fecior i se născuse Și Iosif, nume, îi dăduse Feciorului său, iar soția, Lui Iosif, se numea Maria. Apoi, din al Mariei os, S-a întrupat Iisus Hristos.

17De la Avram s-au perindat, Până la David – numărat – Exact patrusprezece neamuri; Și încă paisprezece ramuri Sunt, de la David, la mutarea În Babilon. Iată urmarea: Tot paișpe neamuri au trecut Până Hristos a apărut.

18A fost, nașterea Domnului, Așa: Maria, mama Lui, Cu Iosif era logodită. Ea nu a fost, încă, iubită De-acesta, când a fost lăsată, De Duhul Sfânt, însărcinată.

19Iosif – al ei soț – se ținea Neprihănit, și nu voia S-o rușineze. A ajuns Să vrea s-o lase, pe ascuns, Și-apoi – ce-o fi – va mai vedea.

20Pe când la aste se gândea, Un înger îi veni, în vis – Trimis de Domnul – și i-a zis: „Să nu te temi să-ți iei soția! Ia-o la tine pe Maria, Căci ce, în ea, s-a zămislit, E de la Duhul Sfânt venit.

21Un fiu, Maria o să nască – Iisus, are să Îl numească. El Își va mântui poporul, Căci El este Mântuitorul!”

22Acestea s-au înfăptuit, Pentru a fi îndeplinit Ceea ce Dumnezeu vestise Prin proorocul care zise, De mult, în vremea-ndepărtată:

23„Fecioara fi-va-nsărcinată: Un Fiu, ea o să zămislească – Emanuil o să-L numească.” Numele-nseamnă tălmăcit „Domnul cu noi”. Când s-a trezit

24Iosif din somn, grabnic s-a dus Și-a împlinit ce i s-a spus.

25Nevasta, nu și-a cunoscut, Decât după ce a născut Un fiu, căruia el i-a pus, Îndată, numele Iisus.

Copyright © 2014 Ioan Ciorca

Choose Translation

Switch translation for Matthew 1.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.