Bible

Elevate

Your Sunday Morning Worship Service

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

1 Samuel 15

:
Romanian - BIV2014
1 Odată, merse Samuel La Saul, și i-a zis, astfel: „Atunci când Domnul m-a trimis, La tine ca vin, mi-a zis Ca te ung drept împărat, Peste Israel, așezat. Iată, vin iar, din partea Lui, Să-ți spun cuvântul Domnului.
2 Așa vorbește Dumnezeu, Domn al oștirilor, mereu: „De Amalec, Mi-am amintit, De ceea ce a săvârșit Când a plecat al Meu popor, Din țara Egiptenilor.
3 Te pregătește dar, de drum! Du-te la Amalec acum, Să-l nimicești de peste fire! nu faci vreo deosebire, Ci ucizi femei, bărbați, Copii și prunci tot ce aflați! nu cruțați măgari sau boi, Cămile sau turme de oi.”
4 Saul, poporul, și-a chemat Și-n urmă el l-a numărat, La Telaim, și a văzut Cum alături a avut Atuncea două sute mii Din ai lui Israel copii, La care s-au adăugat Încă vreo zece mii, de-ndat’, Care, din Iuda, au venit.
5 Saul, cu oastea, a pornit Către cetatea cea pe care Neamul lui Amalec o are. Oameni, la pândă, el a pus
6 Și-apoi Cheniților le-a spus: „Grăbiți-vă ca ieșiți Din neamul de Amaleciți, Căci nu vreau nimicesc, Atunci când am să-i pedepsesc. Iată, eu știu bine voi Ați arătat, față de noi, Bunăvoință negreșit Când din Egipt noi am ieșit.” Cheniții toți l-au ascultat Și-n mare grabă au plecat Din mijlocul lui Amalec.
7 Saul, când i-a văzut trec Dincolo de hotarul lor, A năvălit cu-al său popor, Peste-Amalec și l-a bătut. Războaie multe s-au făcut, De la Havila începând, La Șur în urmă ajungând, La porțile Egiptului.
8 Saul a prins în mâna lui, Pe-Agag cel care-ncoronat E-n Amalec, drept împărat Iar pe poporul întâlnit Acolo, el l-a nimicit, Prin ascuțișul sabiei, Trecând bărbați, copii, femei.
9 Doar pe Agag, el l-a cruțat. Apoi, în viață-a mai lăsat Vitele grase, miei și oi Și-asemenea cei mai buni boi. Dar Saul nu a împlinit Poruncile ce le-a primit, Căci n-a șters, cu desăvârșire, Tot ce-a-ntâlnit, de peste fire. El s-a gândit are rost Ca omoare doar ce-i prost Și ce-a crezut el se cheamă A fi de nebăgat în seamă.
10 Domnul chemă pe Samuel Și îi vorbi în acest fel:
11 „Îmi pare rău că, împărat, Pe Saul, Eu l-am așezat, Pentru iată văd prea bine se abate de la Mine Și nu ține cuvântul Meu, Să-l împlinească, tot mereu.” Când Samuel a auzit Aceste vorbe, s-a mâhnit Tare, în suflet, și-a strigat Întreaga noapte ne-ncetat La Domnul Dumnezeul său, Căci el se necăjise rău.
12 Când zorii zilei au venit, La Saul a plecat, grăbit. Pe drum, el fost-a înștiințat: „Saul e, la Carmel, plecat, Și-un semn de biruință, el A înălțat în locu-acel. S-a-ntors, în urmă, înapoi Și la Ghilgal a mers apoi.”
13 La Saul, merse Samuel, Iar Saul zise-n acest fel: „De către Domnul, ne-ncetat, fii dar, binecuvântat! Iată eu am împlinit Tot ceea ce Mi-a poruncit Domnul fac. Tot ce-am făcut, Este așa cum Mi-a cerut.”
14 Dar Samuel l-a înfruntat, Îndată, și l-a întrebat: „Ce-i behăitu-acesta, oare, Sau mugetul acela care Făcut este de oi și boi, Încât ajunge pân’ la noi?”
15 Saul răspunse: „Am luat, Din Amalec căci am cruțat Cele mai bune dintre oi, Precum și pe cei mai buni boi. Aceste vite, noi dorim Ca Domnului le jertfim. Ce-a mai rămas, am spulberat, Așa precum porunci ne-ai dat.”
16 Când Samuel l-a auzit, În felu-acesta i-a vorbit: „Stai și ascultă, să-ți spun eu, Ce mi-a spus Domnul Dumnezeu, Azi noapte.” Saul l-a privit, Îngrijorat, și a rostit: „Vorbește! Spune, ce ți-a zis Domnul, atunci când te-a trimis!”
17 Îndată, Samuel a spus: „Când căpetenie te-am pus Peste poporul cel pe care Neamul lui Israel îl are, Și-atunci când Dumnezeu te-a uns, Încât, în urmă, ai ajuns, Drept împărat, în Israel, Nu mai ții minte în ce fel, În proprii tăi ochi erai? Pe-atuncea, mic, tu te vedeai.
18 Atunci când Domnul te-a trimis La Amalec, astfel ți-a zis: „Să nimicești, de peste fire Fără nici o deosebire Pe-Amaleciți. faci război, Până-i vei nimici apoi.”
19 Oare de ce n-ai împlinit, Ceea ce El ți-a poruncit? De ce v-ați aruncat apoi, Asupra prăzii de război, Și tu și tot poporul tău? De ce-ați făcut ce este rău, În fața Domnului, astfel?”
20 Saul i-a zis lui Samuel: „Pe Domnul, eu L-am ascultat Și a Lui cale am urmat, În tot ceea ce am făcut, Așa după cum am crezut. Pe-Agag, cel care-i împărat Peste-Amalec, eu l-am luat Și l-am adus, prins de război, Și cu desăvârșire-apoi Întregul neam Amalecit A fost, de mine, nimicit.
21 Dar după lupta ce s-a dat, Poporul, pârgă, a luat Și din cirezile de boi, Cât și din turmele de oi. Din ceea ce a fost sortit Ca ajungă nimicit, Într-adevăr noi am luat, Căci fiecare-a căutat Ca la Ghilgal în fața Lui Să-i dea o jertfă, Domnului.”
22 Când Samuel l-a auzit, În felu-acesta, i-a vorbit: „Mai mult îi place, Domnului, Jertfe s-aduci, în cinstea Lui Și-arderi de tot, în număr mare Decât să-i dai tu, ascultare? Cu mult mai mult, e prețuit, Decât tot ceea ce-ai jertfit, Faptul tu ai ascultat De glasul Său, neîncetat. Cu mult mai mult, se prețuiește Faptul cineva păzește Cuvântul Său, necontenit, Decât grăsimea ce-a ieșit Din jertfele berbecilor, Date de un întreg popor.
23 Căci și neascultarea, iată, E tot atât de vinovată, Precum, de vină, e ghicirea. De-asemenea, împotrivirea Nu-i mai puțin nevinovată, Decât e închinarea dată În fața terafimilor Și-a tuturor idolilor. Pentru nu ai împlinit Poruncile ce le-ai primit Din partea Domnului, prin mine, Domnul se leapădă de tine Precum și tu te-ai lepădat Și nu vei mai fi împărat.”
24 Atuncea, Saul a vorbit: „Eu știu am păcătuit. De Domnul, nu am ascultat Și-al tău cuvânt l-am încălcat. Aceste lucruri le-am făcut, Doar pentru eu m-am temut De furia poporului, Precum și de mânia lui.
25 Acum, te rog, fierbinte, eu: Iartă acest păcat al meu Și-ntoarce-te cu mine-apoi. Vino mergem amândoi, închin pân’ la pământ, În fața Domnului Cel Sfânt.”
26 Dar Samuel a zis apoi: „Nu merg cu tine, înapoi, Căci Dumnezeu te-a lepădat, Pentru nu L-ai ascultat. N-ai mai fii, în acest fel, Mai mare, peste Israel.”
27 Apoi, când vorba și-a sfârșit, S-a-ntors, pentru a voit Să-l părăsească, de îndat’. Saul atunci s-a aruncat, În urma lui, mâna a-ntins Și poala hainei i-a cuprins, Dar ea, pe loc, s-a sfâșiat, Iar Samuel a cuvântat:
28 „Cum s-a rupt haina, știi bine, Domnul rupe, de la tine, Chiar astăzi în același fel Domnia, de pe Israel. N-ai mai fii dar, împărat, Ci locul tău va fi luat, De un alt om, care îți spun Are fie, mult mai bun, Decât ai arătat, vreodată, ai putea fii tu. Iată,
29 Acela care S-a vădit Tărie-a fi, necontenit, În Israel, nu Se căiește Și niciodată nu mințește, Căci El nu-i om, să-i pară rău.”
30 Saul a zis, la rândul său: „Da! Am păcătuit, știu bine! Însă acum, vino cu mine, închin lui Dumnezeu. În față la poporul meu Și la bătrânii cei pe care Neamul lui Israel îi are Te rog dă-mi cinstea cuvenită, Cari e pentru-mpărat menită.”
31 Atuncea Samuel s-a dus Cu Saul și precum a spus Lui Dumnezeu I s-a-nchinat.
32 În urmă, când a terminat, Semn îi făcuse Samuel Și îi vorbi, în acest fel: „Adu-mi-l pe Agag, de-ndat’, Pe cel ce fost-a împărat, Peste-Amalec.” Când l-au adus Vesel Agag, în gând, și-a spus: „Iată, a morți-amărăciune, Trecută este, pot a spune!”
33 Dar Samuel a cuvântat: „Așa precum tu ai lăsat Multe femeii fără copii Cu a ta sabie știi a sosit timpul când iată Și mama ta va fi lăsată Fără de fii!” El a luat O sabie și l-a tăiat Pe-Agag, în fața Domnului, Făcând bucăți, din trupul lui.
34 Când a sfârșit tot, Samuel S-a-ntors la Rama și la fel Făcu și Saul, imediat, Căci către Ghibea a plecat.
35 Din clipa ‘ceea, Samuel Nu l-a mai căutat, defel, Pe Saul, nici nu l-a zărit Până atunci când a murit. Însă l-a plâns, neîncetat, Din clipa-n care l-a chemat Domnul la El și i-a vorbit, Zicând apoi S-a căit Căci în Israel împărat Pe Saul, El l-a așezat.