Bible

Power Up

Your Services with User-Friendly Software

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

2 Samuel 1

:
Portuguese - CAP
1 Morto Saul, David regressou da derrota que infligiu aos amalecitas e esteve dois dias em Ciclag.
2 Ao terceiro dia, apareceu um homem que vinha do acampamento de Saul, com as vestes rasgadas e a cabeça coberta de pó. Chegando perto de David, prostrou-se por terra e fez-lhe uma profunda reverência.
3 David perguntou: «De onde vens?» Respondeu ele: «Escapei do acampamento de Israel.»
4 Disse-lhe David: «Que aconteceu? Conta-me tudo.» Ele respondeu: «As tropas fugiram do campo de batalha, muitos tombaram, e Saul assim como seu filho Jónatas pereceram.»
5 David perguntou ao mensageiro: «Como sabes que Saul e seu filho Jónatas morreram?»
6 Ele respondeu: «Eu estava por acaso no monte Guilboa quando vi Saul atirar-se sobre a própria lança, enquanto os carros e os cavaleiros o perseguiam.
7 Ele, voltando-se, viu-me e chamou-me. Eu disse-lhe: ‘Eis-me aqui.’
8 Ele perguntou: ‘Quem és tu?’ Respondi: ‘Eu sou um amalecita.’
9 Continuou ele: ‘Aproxima-te e mata-me, porque estou em agonia e ainda me encontro com vida.’
10 Aproximei-me, pois, e acabei de o matar, pois via que ele não podia sobreviver depois da derrota. Tomei o diadema que tinha na cabeça e a bracelete do seu braço e trouxe-os ao meu senhor. Ei-los aqui.»
11 Então, David rasgou as suas vestes, e todos os que estavam com ele o imitaram.
12 E prantearam, choraram e jejuaram até à tarde, por amor de Saul, de seu filho Jónatas, do povo do Senhor e do povo de Israel, porque tinham sido passados ao fio da espada.
13 David perguntou ao mensageiro: «De onde és tu?» Ele respondeu: «Eu sou filho de um estrangeiro, de um amalecita.»
14 David perguntou-lhe: «Como? Não receaste levantar a mão para matar o ungido do Senhor?»
15 E David chamou um dos seus homens e disse: «Vem e mata-o!» Este feriu-o, e ele morreu.
16 David disse então: «Só tu és o culpado da tua morte. A tua própria boca deu testemunho contra ti, quando disseste: ‘Matei o ungido do Senhor.’»
17 Então, David compôs a seguinte lamentação sobre a morte de Saul e de seu filho Jónatas.
18 Está escrita no Livro do Justo, e David ordenou que fosse ensinada aos filhos de Judá.
19 «A Honra de Israel pereceu sobre as colinas! Tombaram os heróis!
20 Não o conteis em Gat, nem o descrevais nas ruas de Ascalon, para que se não regozijem as filhas dos filisteus, nem saltem de alegria as filhas dos incircuncisos!
21 Montes de Guilboa, não caia sobre vós orvalho nem chuva, campos traiçoeiros, pois foi desonrado o escudo dos heróis. O escudo de Saul não foi ungido com óleo,
22 mas com o sangue dos feridos e a gordura dos guerreiros. O arco de Jónatas não recuou jamais, e a espada de Saul jamais deu golpe em vão.
23 Saul e Jónatas, amados e gloriosos, jamais se separaram, nem na vida nem na morte, mais velozes do que as águias, mais fortes do que os leões.
24 Filhas de Israel, chorai sobre Saul! Ele vestia-vos de púrpura sumptuosa e ornava de ouro as vossas vestes.
25 Tombaram os heróis no campo de batalha! Jónatas, morto sobre as tuas colinas!
26 Jónatas, meu irmão, que angústia sofro por ti! Como eu te amava! O teu amor era uma maravilha para mim mais excelente que o das mulheres.
27 Como tombaram os heróis e se destruíram as armas de guerra!»