Psalms 88BPT09

1Cântico e salmo da coleção dos filhos de Corá. Ao diretor do coro. Em forma coral. Poema de Heman, natural de Canaã.

2Senhor, meu Deus e salvador, de dia e de noite te peço ajuda.

3Aceita a minha oração, atende a minha súplica!

4Estou cansado de tanto sofrer, encontro-me às portas da morte.

5Já me podem contar entre os mortos, pois estou completamente sem forças.

6Estou abandonado entre os que morreram; sou como aqueles que já foram enterrados, sou como os que foram separados de ti e dos quais já te não lembras.

7Lançaste-me no abismo mais profundo; nas profundezas da escuridão.

8A tua indignação pesa sobre mim; humilhas-me com tantas aflições.

9Afastaste de mim os meus amigos; fizeste-me insuportável para eles. Estou como um preso que não pode escapar.

10Os meus olhos apagaram-se de sofrimento. Todos os dias te invoco, Senhor, e levanto as mãos em oração.

11Acaso farás milagres para os mortos? Poderão os mortos levantar-se e louvar-te?

12Poderá alguém anunciar no sepulcro a tua bondade, ou no reino da morte a tua fidelidade?

13Conhecerão as tuas maravilhas no reino das trevas e a tua generosidade na terra do esquecimento?

14Eu, porém, Senhor, clamo por ti; de madrugada te dirijo a minha oração.

15Por que me rejeitas, Senhor, e desvias o teu olhar?

16Desde a mocidade que ando aflito e atribulado; tenho suportado os terrores da tua ira.

17Por cima de mim passou a tua grande indignação; os teus ataques aniquilaram-me.

18Rodeiam-me todo o dia, como vagas, como uma inundação, que me afoga.

19Afastaste de mim amigos e companheiros; a minha companhia são as trevas.

Choose Translation

Switch translation for Psalms 88.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.