1Jeg vitner gjennomgående, derfor, jeg, framfor gud og herren Jesus Salvede, som er i ferd med å dømme levende og døde i henhold til tilsynekomsten hans og kongeriket hans,
2proklamer ordet, vær rede beleilig og ute av anledning, irettesett, refs, forman, med all langmodighet og lære.
3For det skal være en tid da de ikke skal tåle den undervisning som er frisk, men i henhold til deres egne begjær skal de hope opp lærere for seg selv, idet de blir klødd i hørselen;
4og, virkelig, de skal snu bort hørselen fra sannheten, og de skal bli vendt bort fra sannheten til mytene.
5Og du, vær du edruelig i alle ting, lid ondt, gjør en gjerning av en forkynner av godt budskap, vær fullstendig overbevist om tjenesten din.
6For jeg tømmes ut allerede, og tiden for min oppbryting har kommet.
7Kampen, den vakre, har jeg kjempet, løpet har jeg fullendt, troen har jeg holdt;
8det resterende, rettferdighetens krans er reservert for meg, som herren, den rettferdige dommer, skal gi meg på den dagen; og ikke bare til meg, men også til alle de som har elsket tilsynekomsten hans.
9Vær ivrig til å komme til meg hurtig.
10For Demas (leder av folket) etterlot meg, da han hadde elsket den nåværende eon, og gikk til Tessalonika (seier av usannhet); Kreskens (voksende) til Galatia (Galli(Gauls) sitt land), Titus (amme) til Dalmatia (en prestelig kappe);
11Lukas (lys-givende) alene er blant meg. Idet du hadde tatt opp Markus (et forsvar), bring ham med deg selv; for han er fordelaktig for meg til tjeneste.
12Og Tykikus (skjebnesvanger) utsendte jeg til Efesus.
13Idet du kommer, før med den utvendige kledning som jeg etterlot i Troas (en trojaner) ved Karpus (frukt), og bokrullene, spesielt pergamentene.
14Aleksander, kobbersmeden, indikerte mye ondt mot meg; må herren gi ham i henhold til gjerningene hans;
15vokt også du deg for ham, for han har stått meget imot ordene våre.
16I mitt første forsvar kom ingen sammen med meg, men alle etterlot meg; må det ikke tilregnes dem;
17men herren stod ved siden av meg, og styrket meg, for at proklamasjonen skal bli fullstendig overbevisende gjennom meg, og alle nasjonene skal høre; og jeg ble reddet ut av en løves munn.
18Og herren skal redde meg fra enhver ondskapsfull gjerning, og skal redde meg til kongeriket sitt, det himmelske; til hvem være herligheten til eonenes eoner. Amen.
19Hils Priska (antikk) og Akvilas (en ørn), og Onesiforos' hus.
20Erastus (elsket) ble i Korint (mettet); og Trofimus (nærende) etterlot jeg i Milet (ren med fint ull) idet han var uten styrke.
21Vær ivrig til å komme før vinter. Eubulus (varsom) hilser deg, og Pudens (beskjeden) og Linus (et nett), og Klaudia (lam), og alle brødrene.
22Herren Jesus Salvede være med ånden din. Nåden være med dere. Amen.