1 Samuel 27
1 David sa i sitt hjerte: «En dag kommer jeg nok til å miste livet ved Sauls hånd. Det er ikke noe som er bedre for meg enn straks å flykte til filisternes land. Da vil Saul bli lei av å lete etter meg mer innenfor Israels grenser. På den måten kan jeg komme bort fra hans hånd.»
2 Så brøt David opp, og sammen med de 600 menn som var med ham, dro han over til Akisj, Maoks sønn, kongen i Gat.
3 David ble boende sammen med Akisj i Gat, både han og hans menn, hver mann med sitt hus, og David med sine to koner, jisre’elittinnen Ahinoam og karmelittinnen Abigajil, enken etter Nabal.
4 Det ble fortalt til Saul at David hadde flyktet til Gat. Derfor lette han ikke etter ham lenger.
5 Så sa David til Akisj: «Jeg ber deg, hvis jeg har funnet nåde for dine øyne, så la dem gi meg et sted i en by ute i landet, hvor jeg kan bo. For hvorfor skulle din tjener bo i kongebyen sammen med deg?»
6 Så ga Akisj ham Siklag den dagen. Derfor har Siklag tilhørt kongene i Juda helt til denne dag.
7 Den tiden David bodde i filisternes land, var et helt år og fire måneder.
8 David og hans menn dro opp og plyndret gesjurittene, girsittene og amalekittene. For disse folkeslagene bodde i landet fra tidligere tider, i det landområdet som strekker seg fra veien mot Sjur og så langt bort som til landet Egypt.
9 Hver gang David angrep landet, lot han verken mann eller kvinne bli i live. Men han tok med seg både sauene, oksene, eslene, kamelene og klærne, og så vendte han tilbake og kom til Akisj.
10 Da pleide Akisj å si: «Hvor har dere plyndret i dag?? David pleide å svare: «I Judas del av Negev, eller i det sørlige området til jerakme’elittene, eller i det sørlige området til kenittene.»
11 David lot verken mann eller kvinne bli i live så noen kunne komme tilbake til Gat. For han sa: «For at de ikke skulle fortelle sannheten om oss og si: ‘Dette gjorde David.’» Slik gikk han fram hele tiden han bodde i filisternes land.
12 Akisj trodde på David og sa: «Han har fått sitt folk Israel til å hate ham helt og fullt. Derfor blir han nå min tjener for alltid.»