Bible

Say Goodbye

To Clunky Software & Sunday Tech Stress!

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Numbers 23

:
Lithuanian - KAN
1 Bileamas tarė Balakui: „Pastatyk man čia septynis aukurus ir parūpink septynis jaučius bei septynis avinus“.
2 Balakas padarė, kaip Bileamas buvo paliepęs. Balakas ir Bileamas paaukojo ant kiekvieno aukuro po jautį ir aviną.
3 Tada Bileamas tarė Balakui: „Stovėk čia, prie savo deginamosios aukos, kol grįšiu. Gal ateis VIEŠPATS manęs pasitikti. jis man apreikš, tau pasakysiu“. Ir jis palypėjo ant plikos kalvos.
4 Dievas pasitiko Bileamą. „Parengiau anuos septynis aukurus ir paaukojau ant kiekvieno aukuro po jautį ir aviną“, pasakė jam Bileamas.
5 VIEŠPATS, įdėjęs žodį Bileamui į lūpas, tarė: „Grįžk pas Balaką ir taip jam kalbėk“.
6 Jis sugrįžo pas Balaką ir žiūri: tas tebestovi prie savo deginamosios aukos drauge su visais Moabo didžiūnais.
7 Tada Bileamas ėmė pranašauti, sakydamas: „Balakas atvedė mane Aramo, Moabo karalius Rytų kalnų: ‘Ateik, prakeik man Jokūbą; ateik, pasmerk Izraelį!’
8 Kaip galiu prakeikti, ko Dievas neprakeikė? Kaip galiu pasmerkti tuos, kurių VIEŠPATS nepasmerkė?
9 Net nuo uolų viršūnės juos matau, nuo kalvų juos stebiu. Štai tauta, atskirai gyvenanti, ji atokiai laikosi nuo kitų tautų!
10 Kas gali suskaityti Jokūbo dulkes ir žinoti vėjo nešamų Izraelio dulkelių skaičių? Tebūna man leista mirti teisiųjų mirtimi, tebūna, kad mano galas būtų panašus į jo!“
11 Tada Balakas tarė Bileamui: „Ką tu padarei? atvedžiau tave prakeikti mano priešus, o tu juos laiminte palaiminai!“
12 „Argi ne tai, VIEŠPATS deda man į burną, turiu ištikimai pakartoti?“
13 Balakas tarė: „Prašyčiau eiti su manimi į kitą vietą, kur galėsi juos matyti. Matysi tik dalį, visų nematysi. Tada ten juos prakeik“.
14 Tada užvedė į Cofimo lauką ant Pisgos viršūnės ir, pastatęs septynis aukurus, paaukojo ant kiekvieno aukuro po jautį ir aviną.
15 Bileamas tarė Balakui: „Stovėk čia prie savo deginamosios aukos, kol ten sutiksiu VIEŠPATĮ “.
16 VIEŠPATS sutiko Bileamą ir, įdėjęs žodį jam į lūpas, tarė: „Grįžk pas Balaką ir taip jam kalbėk“.
17 Bileamas sugrįžo pas ir žiūri: jis tebestovi prie savo deginamosios aukos drauge su Moabo didžiūnais. „Ką pasakė VIEŠPATS?“ paklausė Balakas.
18 Tada Bileamas ėmė pranašauti, sakydamas: „Atsistok, Balakai, ir klausykis; palenk ausį mano liudijimui, Ciporo sūnau.
19 Dievas nėra žmogus, kad meluotų, ar mirtingasis, kad keistų savo mintį. Tai argi jis neįvykdys, pažadėjo? Argi jis nepadarys, pasakė?
20 Žiūrėk, gavau įsakymą palaiminti: kai jis palaimina, negaliu to pakeisti.
21 Negresia pavojus Jokūbui, nematyti nelaimės Izraelyje. VIEŠPATS, Dievas, yra su jais; su jais Karaliaus pergalė.
22 Dievas, vedantis juos Egipto, jiems tarsi laukinio jaučio ragų galia.
23 Žiūrėk! Tikrai nėra kerų prieš Jokūbą, nėra burtų prieš Izraelį. Nūnai bus sakoma apie Jokūbą ir Izraelį: ‘Žiūrėk, padarė Dievas!’
24 Tai tauta, besikelianti tarsi liūtė, pašokanti tarsi liūtas! Ji negula, kol nesuėda grobio ir neišgeria užmuštųjų kraujo“.
25 „Jei negali prakeikti, Balakas tarė Bileamui, tai bent nelaimink!“
26 Bet Bileamas atsakė Balakui: „Argi tau nesakiau: ‘Ką VIEŠPATS sako, tai turiu sakyti’?“
27 Tada Balakas tarė Bileamui: „Prašom eiti, nuvesiu tave į kitą vietą. Galbūt Dievui patiks, kad prakeiktumei juos ten“.
28 Balakas užvedė Bileamą ant Peoro viršūnės, žvelgiančios žemyn į Ješimoną.
29 Bileamas tarė Balakui: „Pastatyk čia septynis aukurus ir parūpink septynis jaučius ir septynis avinus“.
30 Balakas padarė, kaip Bileamas buvo paliepęs, ir paaukojo ant kiekvieno aukuro po jautį ir aviną.