Genesis 38
1 [다말과 유다] 그 즈음에 유다가 자기 형제들을 떠나서 아둘람 계곡으로 내려가 히라라는 사람과 함께 살았다.
2 유다는 그곳에서 수아라고 하는 가나안 사람의 딸을 만나 그에게 장가들었다.
3 그러자 그녀가 아이를 가져 아들을 낳았다. 유다는 그 아이를 엘이라 이름 지어 불렀다.
4 그녀가 또 아이를 가져 아들을 낳았다. 그 아이는 오난이라 이름 지어 불렀다.
5 그런 뒤에 또 아들을 낳아 그 아이를 셀라라 이름 지어 불렀다. 그의 아내가 셀라를 낳을 때 유다는 거십에 머물고 있었다.
6 유다는 맏아들 엘을 장가 보내려고 다말이란 아가씨를 며느리로 맞아들였다.
7 그런데 엘은 하나님이 보고 계시는 데에도 못된 짓만 골라 하였다. 여호와께서는 그를 매우 못마땅히 여기시고 그를 죽이셨다.
8 그러자 유다는 엘의 아우인 오난에게 이렇게 일렀다. `얘야, 네가 형수와 잠자리를 같이해야겠구나. 형이 죽으면 아우가 그 형수와 잠자리를 같이하여 대를 잇는 것이 우리 풍습 아니냐? 그러니 너는 형수와 잠자리를 같이 하도록 하여라. 그렇게 하는 것이 아우의 책임을 다하는 것이 아니겠느냐? 자, 어서 그렇게 하여라.'
9 그러나 오난은 형수와 잠자리를 같이하여 아이를 낳아도 그 아이가 자기 자식이 되지 못한다는 것을 잘 알고 있었으므로 형수가 아이를 낳지 못하도록 해야겠다고 마음을 먹었다. 그는 형수와 잠자리를 같이할 때마다 땅바닥에 사정을 하였다. 그래서 그의 형수는 아이를 가질 수 없었다.
10 여호와께서는 오난이 이렇게 하는 것을 보시고는 못마땅하게 여기시어 그를 죽이셨다.
11 그러자 유다가 며느리 다말에게 이렇게 말하였다. `얘 아가야, 친정집에 가서 얼마간 기다려야겠구나. 네 남편의 대를 이을 셀라가 아직 저렇게 어리지 않느냐? 그러니 저 아이가 클 때까지 천정집에 가서 기다리거라.' 유다가 이렇게 말한 것은 잘못했다가는 셀라마저도 그 형들처럼 목숨을 잃을까해서였다. 며느리 다말은 친정집으로 돌아갔다.
12 얼마 뒤 유다의 아내는 세상을 떠났다. 유다는 아내의 죽음을 애도하는 기간이 지나자 친구인 아둘람 사람 히라와 함께 양털을 깎으러 딤나로 올라갔다.
13 다말은 자기 시아버지가 양털을 깎으러 딤나로 올라온다는 말을 들었다.
14 그래서 다말은 과부들이 입는 옷을 벗고 새 옷으로 몸을 단장하고 얼굴을 너울로 가리고나서 딤나로 올라가는 길목에 있는 에나임 성읍의 성문에 앉아 있었다. 그것은 자기의 시아버지인 유다가 막내 아들인 셀라가 다 커서 어른이 되었는데도 그와 함께 살도록 해주지 않았기 때문이다.
15 유다는 어떤 여인이 에나임 성문에 앉아있는 것을 보고 몸을 파는 여인인 줄 알았다. 그녀가 얼굴을 가리고 있었기 때문이다.
16 유다는 길가에 앉아 있는 여인이 자기 며느리인 줄도 모르고 그녀에게 `나하고 좀 자겠소' 하고 말을 붙였다. `좋아요. 그런데 그 대가로 무엇을 주시겠어요?' 하고 그녀가 대답하였다.
17 `내 가축들 가운데에서 염소새끼 한 마리를 주겠소' 하고 유다가 대답하였다. `좋아요. 당신이 내게 그 염소 새끼를 보내 줄 때까지 그렇게 하겠다는 표로 무엇을 맡기시겠어요?'하고 그녀가 말하였다.
18 `그 증거로 무엇을 주었으면 좋겠소. 하고 유다가 물었다. `끈이 달려 있는 당신 도장과 쥐고 있는 지팡이를 내게 주세요. 그것을 그 보증물로 삼기로 하지요' 하고 그녀가 대답하자 유다는 도장과 지팡이를 그녀에게 주었다. 이렇게 해서 그들은 잠자리를 같이 하였고 다말은 아이를 가졌다.
19 다말은 집으로 돌아가서 너울을 벗고 다시 과부들이 입는 옷으로 갈아입었다.
20 유다는 친구인 아둘람 사람 히라 편에 염소 새끼 한 마리를 보내어 그 여인에게 주었던 보증물을 찾아오라고 일렀지만 히라는 그 여인을 찾아내지 못하였다.
21 히라는 에나임 사람들에게 `혹시 이곳 길가에 앉아 있던 몸 파는 여인을 못 보았소' 하고 물어 보았다. 그러나 `이곳에는 몸 파는 여인이 없소'하는 대답뿐이었다.
22 히라는 유다에게 돌아가 `그 여인을 찾지 못했네. 그 동네 사람들이 하는 말이 그곳에서 몸 파는 여인이 없다고 하더군' 하고 말하였다.
23 `그냥 두게나. 할 수 없는 일이지. 그 여인을 계속해서 찾다가는 소문이 날지도 모르는 일 아니겠나. 약속을 지키려고 자네 편에 염소 새끼를 보냈던 것인데 그 여인을 찾지 못했다니 어쩌겠나 하는 수 없지' 하고 유다가 말하였다.
24 석 달쯤 지나서였다. 어떤 사람이 유다에게 와서 귀띔을 해주었다. `당신 며느리 다말이 몸 파는 여자처럼 처신하여 아이를 가졌다네.' 그러자 유다는 `그 여자를 끌어내 태워 죽이게' 하고 호령하였다.
25 다말은 끌려 나오면서 시아버지에게 이렇게 말을 하였다. `내가 아이를 가진 것은 사실입니다. 한데 이 물건을 가지고 있던 사람과 잠자리를 같이하여 아이를 가졌습니다. 이 물건이 누구 것인지 한번 보시지요. 끈이 달린 이 도장과 지팡이가 누구 것인가요?'
26 유다는 그 물건들을 보고는 아차 싶었다. 그러면서 `그래, 이 아이가 옳다. 이 아이에게 무슨 잘못이 있는가. 다 내 잘못이지. 내가 이 아이를 셀라와 혼인시켜야만 하였던 것인데 내 탓이지' 하고 말하였다. 그는 며느리 다말을 자기 집으로 데려갔다. 그러나 그와 잠자리를 같이하지는 않았다.
27 다말이 해산할 때가 되어 살펴보니 쌍둥이였다.
28 다말이 아이를 낳으려고 무척 애쓰고 있는데 팔 하나가 먼저 나왔다. 산파는 얼른 붉은 실을 그 아이의 팔에 묶고 `이 아이가 큰 아이야' 하고 말하였다.
29 그런데 그 손이 다시 쏙 들어가는 것이었다. 그러더니 다른 아이가 먼저 뱃속에서 나왔다. 그러자 산파가 `아니 어쩌자고 네가 어미 배를 찢고 이렇게 먼저 나오는거야' 하고 말하였다. 그래서 유다는 그 아이의 이름을 `터지다'라는 뜻으로 베레스라고 지어 불렀다.
30 그 뒤에 팔에 붉은 실을 맨 아이가 밖으로 나왔다. 그래서 유다는 그 아이를 `새벽처럼 불그스레 밝아오다'라는 뜻으로 세라라 이름 지어 불렀다.