1 Timothy 1KRB

1우리 구주(救主) 하나님과 우리 소망(所望)이신 그리스도 예수의 명령(命令)을 따라 그리스도 예수의 사도(使徒) 된 바울은

2믿음 안에서 참 아들 된 디모데에게 편지(便紙)하노니 하나님 아버지와 그리스도 예수 우리 주(主)께로부터 은혜(恩惠)와 긍휼(矜恤)과 평강(平康)이 네게 있을지어다

3내가 마게도냐로 갈 때에 너를 권(勸)하여 에베소에 머물라 한 것은 어떤 사람들을 명(命)하여 다른 교훈(敎訓)을 가르치지 말며

4신화(神話)와 끝없는 족보에 착념(着念)치 말게 하려 함이라 이런 것은 믿음 안에 있는 하나님의 경륜을 이룸보다 도리어 변론(辯論)을 내는 것이라

5경계(警戒)의 목적(目的)은 청결(淸潔)한 마음과 선(善)한 양심(良心)과 거짓이 없는 믿음으로 나는 사랑이거늘

6사람들이 이에서 벗어나 헛된 말에 빠져

7율법(律法)의 선생(先生)이 되려 하나 자기(自己)의 말하는 것이나 자기(自己)의 확증(確證)하는 것도 깨닫지 못하는도다

8그러나 사람이 율법(律法)을 법(法)있게 쓰면 율법(律法)은 선(善)한 것인줄 우리는 아노라

9알 것은 이것이니 법(法)은 옳은 사람을 위(爲)하여 세운 것이 아니요 오직 불법(不法)한 자(者)와 복종(服從)치 아니하는 자(者)며 경건(敬虔)치 아니한 자(者)와 죄인(罪人)이며 거룩하지 아니한 자(者)와 망령(妄靈)된 자(者)며 아비를 치는 자(者)와 어미를 치는 자(者)며 살인(殺人)하는 자(者)며

10음행(淫行)하는 자(者)며 남색하는 자(者)며 사람을 탈취하는 자(者)며 거짓말하는 자(者)며 거짓 맹세(盟誓)하는 자(者)와 기타 바른 교훈(敎訓)을 거스리는 자(者)를 위(爲)함이니

11이 교훈(敎訓)은 내게 맡기신 바 복(福)되신 하나님의 영광(榮光)의 복음(福音)을 좇음이니라

12나를 능(能)하게 하신 그리스도 예수 우리 주(主)께 내가 감사(感謝)함은 나를 충성(忠誠)되이 여겨 내게 직분(職分)을 맡기심이니

13내가 전(前)에는 훼방(毁謗)자요 핍박(逼迫)자요 포행자이었으나 도리어 긍휼(矜恤)을 입은 것은 내가 믿지 아니할 때에 알지 못하고 행(行)하였음이라

14우리 주(主)의 은혜(恩惠)가 그리스도 예수 안에 있는 믿음과 사랑과 함께 넘치도록 풍성(豊盛)하였도다

15미쁘다 모든 사람이 받을 만한 이 말이여 그리스도 예수께서 죄인(罪人)을 구원(救援)하시려고 세상(世上)에 임(臨)하셨다 하였도다 죄인(罪人) 중(中)에 내가 괴수(魁首)니라

16그러나 내가 긍휼(矜恤)을 입은 까닭은 예수 그리스도께서 내게 먼저 일체(一切) 오래 참으심을 보이사 후(後)에 주(主)를 믿어 영생(永生) 얻는 자(者)들에게 본(本)이 되게 하려 하심이니라

17만세(萬歲)의 왕(王) 곧 썩지 아니하고 보이지 아니하고 홀로 하나이신 하나님께 존귀(尊貴)와 영광(榮光)이 세세(世世)토록 있을지이다 아멘

18아들 디모데야 내가 네게 이 경계(警戒)로써 명(命)하노니 전(前)에 너를 지도(指導)한 예언(豫言)을 따라 그것으로 선(善)한 싸움을 싸우며

19믿음과 착한 양심(良心)을 가지라 어떤 이들이 이 양심(良心)을 버렸고 그 믿음에 관(關)하여는 파선하였느니라

20그 가운데 후메내오와 알렉산더가 있으니 내가 사단에게 내어준 것은 저희로 징계(懲戒)를 받아 훼방(毁謗)하지 말게 함이니라

Choose Translation

Switch translation for 1 Timothy 1.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.