1 Kings 7KRB

1솔로몬이 자기(自己)의 궁(宮)을 십삼년(十三年) 동안 건축(建築)하여 그 전부(全部)를 준공(竣工)하니라

2저가 레바논 나무로 궁(宮)을 지었으니 장(長)이 일백(一百) 규빗이요 광(廣)이 오십(五十) 규빗이요 고(高)가 삼십(三十) 규빗이라 백향목(栢香木) 기둥이 네 줄이요 기둥 위에 백향목(栢香木) 들보가 있으며

3기둥위에 있는 사십(四十) 오개(五個) 들보를 백향목(栢香木)으로 덮었는데 들보는 한 줄에 열 다섯이요

4또 창(窓)틀이 세 줄로 있는데 창(窓)과 창(窓)이 세 층(層)으로 서로 대(對)하였고

5모든 문(門)과 문설주(門楔柱)를 다 큰 나무로 네모지게 만들었는데 창(窓)과 창(窓)이 세 층(層)으로 서로 대(對)하였으며

6또 기둥을 세워 낭실을 지었으니 장(長)이 오십(五十) 규빗이요 광이 삼십(三十) 규빗이며 또 기둥 앞에 한 낭실(廊室)이 있고 또 그 앞에 기둥과 섬돌이 있으며

7또 심판(審判)하기 위(爲)하여 보좌(寶座)의 낭실 곧 재판(裁判)하는 낭실을 짓고 온 마루를 백향목(柏香木)으로 덮었고

8솔로몬의 거처(居處)할 궁(宮)은 그 낭실 뒤 다른 뜰에 있으니 그 공작이 일반(一般)이며 솔로몬이 또 그 장가 든 바로의 딸을 위(爲)하여 집을 지었는데 이 낭실과 같더라

9이 집들은 안팎을 모두 귀하고 다듬은 돌로 지었으니 척수(尺數)대로 톱으로 켠 것이라 그 기초석(基礎石)에서 처마까지와 외면(外面)에서 큰 뜰에 이르기까지 다 그러하니

10그 기초석(基礎石)은 귀(貴)하고 큰 돌 곧 십(十) 규빗 되는 돌과 여덟 규빗 되는 돌이라

11그 위에는 척수대로 다듬은 귀(貴)한 돌도 있고 백향목(栢香木)도 있으며

12또 큰 뜰 주위에는 다듬은 돌 세 켜와 백향목(栢香木) 두꺼운 판자 한 켜를 놓았으니 마치 여호와의 전(殿) 안뜰과 낭실에 놓은 것 같더라

13솔로몬 왕(王)이 보내어 히람을 두로에서 데려오니

14저는 납달리 지파(支派) 과부(寡婦)의 아들이요 그 아비는 두로 사람이니 놋점장이라 이 히람은 모든 놋 일에 지혜(智慧)와 총명(聰明)과 재능이 구비(具備)한 자더니 솔로몬 왕(王)에게 와서 그 모든 공작(工作)을 하니라

15저가 놋기둥 둘을 만들었으니 그 고는 각각(各各) 십팔(十八) 규빗이라 각각(各各) 십이(十二) 규빗되는 줄을 두를 만하며

16또 놋을 녹여 부어서 기둥 머리를 만들어 기둥 꼭대기에 두었으니 이 머리의 고도 다섯 규빗이요 저 머리의 고도 다섯 규빗이며

17기둥 꼭대기에 있는 머리를 위(爲)하여 바둑판 모양(貌樣)으로 얽은 그물과 사슬 모양(貌樣)의 땋은 것을 만들었으니 이 머리에 일곱이요 저 머리에 일곱이라

18기둥을 이렇게 만들었고 또 두 줄 석류(石榴)를 한 그물 위에 둘러 만들어서 기둥 꼭대기에 있는 머리에 두르게 하였고 다른 기둥 머리에도 그렇게 하였으며

19낭실 기둥 꼭대기에 있는 머리의 네 규빗은 백합화(百合花) 모양(貌樣)으로 만들었으며

20이 두 기둥 머리에 있는 그물 곁 곧 그 머리의 공같이 둥근 곳으로 돌아가며 각기(各其) 석류(石榴) 이백(二百)이 줄을 지었더라

21이 두 기둥을 전(殿)의 낭실 앞에 세우되 우편(右便)의 기둥을 세우고 그 이름을 야긴이라 하고 좌편(左便)의 기둥을 세우고 그 이름을 보아스라 하였으며

22그 두 기둥 꼭대기에 백합화(百合花) 형상(形象)이 있더라 두 기둥의 공역(工役)이 마치니라

23또 바다를 부어 만들었으니 그 직경이 십 규빗이요 그 모양(貌樣)이 둥글며 그 고는 다섯 규빗이요 주위는 삼십(三十) 규빗 줄을 두를만하며

24그 가장자리 아래에는 돌아가며 박이 있는데 매 규빗에 열 개씩 있어서 바다 주위에 둘렸으니 그 박은 바다를 부어 만들 때에 두 줄로 부어 만들었으며

25그 바다를 열 두 소가 받쳤으니 셋은 북을 향(向)하였고 셋은 서를 향(向)하였고 셋은 남을 향(向)하였고 셋은 동을 향(向)하였으며 바다를 그 위에 놓았고 소의 뒤는 다 안으로 두었으며

26바다의 두께는 한 손 넓이 만하고 그 가는 백합화(百合花)의 식양(式樣)으로 잔(盞) 가와 같이 만들었으니 그 바다에는 이천(二千) 밧을 담겠더라

27또 놋으로 받침 열을 만들었으니 매 받침의 장(長)이 네 규빗이요 광이 네 규빗이요 고(高) 세 규빗이라

28그 받침의 제도(制度)는 이러하니 사면(四面) 옆 변죽 가운데 판(板)이 있고

29변죽 가운데 판에는 사자(獅子)와 소와 그룹들이 있고 또 변죽 위에는 놓는 자리가 있고 사자(獅子)와 소 아래에는 화환(花環) 모양(貌樣)이 있으며

30그 받침에 각각(各各) 네 놋바퀴와 놋축이 있고 받침 네 발 밑에는 어깨 같은 것이 있으며 그 어깨 같은 것은 물두멍 밑편에 부어 만들었고 화환은 각각(各各) 그 옆에 있으며

31그 받침 위로 들이켜 고(高)가 한 규빗 되게 내민 것이 있고 그 면은 직경 한 규빗 반 되게 반원형으로 우묵하며 그 나머지 면에는 아로새긴 것이 있으며 그 내민 판들은 네모지고 둥글지 아니하며

32네 바퀴는 옆판(板) 밑에 있고 바퀴 축(軸)은 받침에 연(蓮)하였는데 바퀴의 고는 각각(各各) 한 규빗 반이며

33그 바퀴의 제도는 병거(兵車) 바퀴의 제도 같은데 그 축과 테와 살과 통이 다 부어 만든 것이며

34받침 네 모퉁이에 어깨 같은 것 넷이 있는데 그 어깨는 받침과 연(連)하였고

35받침 위에 둥근 테두리가 있는데 고(高) 반 규빗이요 또 받침 위의 버팀대와 옆판들이 받침과 연(連)하였고

36버팀대 판과 옆판에는 각각(各各) 빈 곳을 따라 그룹들과 사자(獅子)와 종려 나무를 아로새겼고 또 그 사면(四面)으로 화환 모양(貌樣)이 있더라

37이와 같이 받침 열을 만들었는데 그 부어 만든 법(法)과 척수(尺數)와 식양(式樣)을 다 동일(同一)하게 하였더라

38또 물두멍 열을 놋으로 만들었는데 물두멍마다 각각(各各) 사십(四十) 밧을 담게 하였으며 매 물두멍의 직경이 네 규빗이라 열 받침 위에 각각(各各) 물두멍이 하나씩이더라

39그 받침 다섯은 전(殿) 우편(右便)에 두었고 다섯은 전(殿) 좌편(左便)에 두었고 전(殿) 우편(右便) 동남에는 그 바다를 두었더라

40히람이 또 물두멍과 부삽과 대접들을 만들었더라 이와 같이 히람이 솔로몬 왕(王)을 위(爲)하여 여호와의 전(殿)의 모든 일을 마쳤으니

41곧 기둥 둘과 그 기둥 꼭대기의 공같은 머리 둘과 또 기둥 꼭대기의 공 같은 머리를 가리우는 그물 둘과

42또 그 그물들을 위(爲)하여 만든 바 매 그물에 두줄씩으로 기둥 위의 공 같은 두 머리를 가리우게 한 사백(四百) 석류(石榴)와

43또 열 받침과 받침위의 열 물두멍과

44한 바다와 그 바다 아래 열 두 소와

45솥과 부삽과 대접들이라 히람이 솔로몬 왕(王)을 위(爲)하여 여호와의 전(殿)에 이 모든 그릇을 빛난 놋으로 만드니라

46왕(王)이 요단 평지(平地)에서 숙곳과 사르단 사이의 차진 흙에 그것들을 부어 내었더라

47기구(器具)가 심(甚)히 많으므로 솔로몬이 다 달지 아니하고 두었으니 그 놋 중수(重數)를 능(能)히 측량(測量)할 수 없었더라

48솔로몬이 또 여호와의 전(殿)의 모든 기구(器具)를 만들었으니 곧 금단(金壇)과 진설병(陣設餠)의 금상(金床)과

49내소(內所) 앞에 좌우(左右)로 다섯씩 둘 정금(精金) 등대(燈臺)며 또 금(金)꽃과 등잔(燈盞)과 불집게며

50또 정금(精金) 대접과 불집게와 주발(周鉢)과 숟가락과 불을 옮기는 그릇이며 또 내소 곧 지성소(至聖所) 문(門)의 금(金)돌쩌귀와 전(殿) 곧 외소(外所) 문(門)의 금(金)돌쩌귀더라

51솔로몬 왕(王)이 여호와의 전(殿)을 위(爲)하여 만드는 모든 것을 마친지라 이에 솔로몬이 그 부친(父親) 다윗의 드린 물건(物件) 곧 은과 금(金)과 기구(器具)들을 가져다가 여호와의 전(殿) 곳간에 두었더라

Choose Translation

Switch translation for 1 Kings 7.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.