Song of Solomon 7LND

1Come sono belli i tuoi piedi nei calzari, o figlia di principe! Le curve dei tuoi fianchi sono come gioielli, opera di mano d’artista.

2Il tuo ombelico è una coppa rotonda, ove non manca mai vino aromatico. Il tuo ventre è un mucchio di grano, circondato di gigli.

3Le tue due mammelle sono come due cerbiatti, gemelli di gazzella.

4Il tuo collo è come una torre d’avorio; i tuoi occhi sono come le piscine di Heshbon presso la porta di Bath-Rabbim. Il tuo naso è come la torre del Libano, che guarda verso Damasco.

5Il tuo capo si eleva su di te come il Karmel e i capelli del tuo capo sono porpora; un re è fatto prigioniero dalle tue trecce.

6Come sei bella e come sei leggiadra, o amore mio, con tutte le tue delizie!

7La tua statura è simile alla palma, e le tue mammelle a grappoli.

8Ho detto: »Salirò sulla palma e afferrerò i suoi rami«. Siano le tue mammelle come i grappoli della vite, la fragranza del tuo alito come quello dei pomi,

9e i baci della tua bocca come un vino squisito, che scende dolcemente per il mio diletto, sfiorando delicatamente le labbra di chi dorme.

10Io sono del mio diletto, e il suo desiderio è verso di me.

11Vieni, mio diletto, usciamo nei campi, passiamo la notte nei villaggi!

12Alziamoci presto al mattino per andare nelle vigne e per vedere se la vite ha messo i germogli e i suoi fiori sono sbocciati, e se i melograni sono in fiore. Là ti darò il mio amore.

13Le mandragole, effondono la loro fragranza, e sulle nostre porte ci sono frutti squisiti di ogni genere, freschi e appassiti, che ho conservato per te, mio diletto.

La Nuova Diodati 1991 == Copyrighted

Choose Translation

Switch translation for Song of Solomon 7.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.