2 Samuel 8SHP

1Poslije je David porazio Filistejce i preuzeo vlast nad velikim područjem oko Gata .

2Porazio je i Moapce. Mjerio ih je užetom i rasporedio u tri jednaka reda. Poubijao je ljude u prva dva reda, a treću je skupinu ostavio na životu. Preživjeli su Moapci postali Davidovi podanici i plaćali mu danak.

3David je krenuo preuzeti vlast nad područjem uz rijeku Eufrat. Tamo je porazio Rehobovog sina Hadadezera, kralja Sobe.

4Pritom je zarobio tisuću sedamsto konjanika i dvadeset tisuća pješaka. Većinu je konja osakatio, osim onih koji su vukli stotinu bojnih kola.

5David je pobio i dvadeset dvije tisuće Aramejaca koji su iz Damaska došli u pomoć Hadadezeru, kralju Sobe.

6Zatim je svoje vojne postrojbe postavio u Damask u Aramu. Aramejci su postali njegovi podanici i plaćali mu danak. BOG je Davidu davao pobjedu na svakome njegovom pohodu.

7David je uzeo zlatne štitove Hadadezerovih vojnika i donio ih u Jeruzalem.

8Iz Hadadezerovih gradova Tebaha i Berotaja uzeo je mnogo bronce.

9Kad je Toi, kralj Hamata, čuo da je David porazio cijelu Hadadezerovu vojsku,

10poslao je kralju Davidu svojeg sina Jorama da ga pozdravi i čestita mu na pobjedi protiv Hadadezera. Naime, Hadadezer je često ratovao s Toijem. Joram je sa sobom donio predmete od srebra, zlata i bronce.

11Kralj David ih je uzeo i posvetio BOGU. Tako je činio sa srebrom i zlatom svih naroda koje je pokorio,

12poput Edomaca , Moabaca, Amonaca, Filistejaca i Amalečana. BOGU je posvetio i sav plijen oduzet Rehobovom sinu Hadadezeru, kralju Sobe.

13David se proslavio na povratku pobivši i osamnaest tisuća Edomaca u Dolini soli.

14Zatim je širom Edoma postavio vojne postrojbe, a svi su mu Edomci postali podanici. BOG je Davidu davao pobjedu na svakome njegovom pohodu.

15David je vladao cijelim Izraelom i prema svima je postupao pravedno.

16Joab, Serujin sin, bio je glavni zapovjednik vojske. Jošafat, Ahiludov sin, bio je povjesničar.

17Svećenici su bili Sadok, Ahitubov sin, i Ahimelek, Abjatarov sin. Seraja je bio državni pisar.

18Benaja, Jojadin sin, bio je zapovjednik Kerećanima i Pelećanima . Davidovi su sinovi bili kraljevi savjetnici .

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) @ 2019 Bible League International

Choose Translation

Switch translation for 2 Samuel 8.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.