1 Chronicles 26
1 Ovo su skupine čuvara vrata iz Korahove obitelji: Mešelemija je bio Koreov sin, a on je bio Asafov sin.
2 Ovo su Mešelemijini sinovi: prvorođeni Zaharija, drugi Jediael, treći Zebadija, četvrti Jatniel,
3 peti Elam, šesti Johanan i sedmi Elihoenaj.
4 I Obed Edom je imao sinove: prvorođenog Šemaju, drugog Jozabada, trećeg Joaha, četvrtog Sakara, petog Netanela,
5 šestog Amiela, sedmog Isakara i osmog Peuletaja. Bog je zaista blagoslovio Obed Edoma.
6 I njegov je sin Šemaja imao sinove, koji su bili vođe u obitelji svog oca, jer su bili vrlo sposobni.
7 Šemajini su sinovi bili: Otni, Rafael, Obed i Elzabad. I njegovi su rođaci Elihu i Semakija bili sposobni muškarci.
8 Svi su oni bili potomci Obed Edoma, a bilo ih je ukupno šezdeset i dvojica. Oni, njihovi sinovi i njihovi rođaci bili su snažni i sposobni za obavljanje tog posla.
9 Mešelemija je imao ukupno osamnaestoricu sinova i rođaka, a svi su bili sposobni muškarci.
10 Hosa iz Merarijeve obitelji također je imao sinove. Iako nije bio prvorođeni, prvi je bio Šimri, jer je tako odredio njegov otac;
11 drugi je bio Hilkija, treći Tebalija, a četvrti Zaharija. Hosinih je sinova i rođaka bilo ukupno trinaestorica.
12 Te su skupine vratara, svaka sa svojim vođom, imale dužnost služiti u BOŽJEM Hramu, baš kao i njihova braća.
13 Za svaka su vrata ždrijebom određeni vratari, prema svojim obiteljima, jednako i za mlade i za stare.
14 Za Istočna je vrata ždrijebom određen Šelemija. Zatim su proveli ždrijeb za njegovog sina Zahariju, mudrog savjetnika, a ždrijeb mu je odredio Sjeverna vrata.
15 Za Južna je vrata ždrijebom određen Obed Edom, a za spremište njegovi sinovi.
16 Za Zapadna vrata i vrata Šaleket na gornjem putu ždrijebom su određeni Šupim i Hosa. Čuvari su stajali jedni do drugih:
17 svakog su dana stajala šestorica Levita na istoku, četvorica na sjeveru i četvorica na jugu te dvojica naizmjence kod spremišta.
18 Što se tiče dvorišta na zapadu, četvorica su bila na cesti, a dvojica u dvorištu.
19 Bile su to skupine vratara iz Korahovih i Merarijevih obitelji.
20 Ahija iz Levijevog plemena bio je zadužen za riznice Božjega Hrama gdje su bili čuvani vrijedni i sveti predmeti.
21 Ladan je bio iz Geršonove obitelji, a vođa je Ladanovog roda bio Jehiel.
22 Jehielovi su sinovi bili Zetam i njegov brat Joel, a bili su zaduženi za riznice BOŽJEGA Hrama.
23 Ostali su vođe bili iz rodova Amrama, Jishara, Hebrona i Uziela:
24 Šebuel, potomak Mojsijevog sina Geršoma, bio je službenik zadužen za riznice.
25 Ovo su njegovi rođaci: Eliezerov sin Rehabija, Rehabijin sin Ješaja, Ješajin sin Joram, Joramov sin Zikri i Zikrijev sin Šelomit.
26 Šelomit i njegovi rođaci bili su zaduženi za sve riznice s predmetima koje su za Hram darovali kralj David, glavari obitelji, koji su bili zapovjednici nad tisućama, te zapovjednici nad stotinama i drugi zapovjednici vojske.
27 Oni su dio plijena zarobljenog u borbi darovali za održavanje BOŽJEGA Hrama.
28 Predmete su darovali i vidjelac Samuel, Kišov sin Šaul, Nerov sin Abner i Serujin sin Joab. Za sve su te predmete bili zaduženi Šelomit i njegovi rođaci.
29 Kenanija je bio od Jisharovog roda. On i njegovi sinovi radili su izvan Hrama. Imali su dužnosti sudskih službenika i sudaca u Izraelu.
30 Hašabija je bio od Hebronovog roda. Među rođacima je imao tisuću sedam stotina sposobnih ljudi. Oni su u Izraelu zapadno od Jordana bili zaduženi za sve poslove vezane uz služenje BOGU i kralju.
31 U Hebronovoj obitelji, prema njihovom obiteljskom stablu, glavar im je bio Jerija. Četrdesete godine Davidove vladavine ispitali su njihovo obiteljsko stablo i otkrilo se da među Hebronovcima u Jazeru u Gileadu ima sposobnih ljudi.
32 Jerija je imao dvije tisuće sedam stotina rođaka, sposobnih ljudi i glava obitelji. Kralj David ih je postavio da se skrbe o Rubenovcima, Gadovcima i polovici Manašeovog plemena u svemu što se tiče Božje službe i kraljevskih poslova.