Bible

Connect

With Your Congregation Like Never Before

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Zechariah 8

:
French - NFC
1 La parole du Seigneur de l'univers me fut adressée en ces termes:
2 « Moi, le Seigneur de l'univers, j'aime Jérusalem d'un amour ardent, j'éprouve une vraie passion pour elle.
3 C'est pourquoi, je le déclare, je reviens à Jérusalem, j'habite de nouveau à Sion. On appellera Jérusalem “ville fidèle”, et Sion, la montagne du Seigneur de l'univers, aura pour nom “montagne qui m'appartient”.
4 Oui, je le déclare, moi le Seigneur de l'univers, les personnes âgées, hommes et femmes, qui s'appuient sur un bâton à cause de leur grand âge, reviendront s'asseoir sur les places de Jérusalem.
5 Les garçons et les filles viendront de nouveau en grand nombre jouer dans les rues de la ville.
6 Cet avenir semble impossible aux survivants du peuple d'Israël, mais est-il impossible pour moi, le Seigneur de l'univers?
7 Je vous le déclare, je vais sauver mon peuple exilé dans les régions de l'est et de l'ouest.
8 Je les ferai venir de là-bas pour habiter à Jérusalem. Ils seront mon peuple et je serai leur Dieu. Je régnerai sur eux avec vérité et justice. »
9 Voici ce que déclare le Seigneur de l'univers: « Reprenez courage! Vous entendez maintenant les promesses que les prophètes ont déjà annoncées de ma part au moment l'on a posé les fondations de la maison du Seigneur de l'univers pour reconstruire le temple.
10 Auparavant personne ne payait le travail des humains ni celui des bêtes. On ne pouvait pas aller et venir à l'abri des ennemis, car j'avais lâché tous les humains les uns contre les autres.
11 Mais maintenant, je l'affirme, moi le Seigneur de l'univers je ne traiterai plus comme autrefois les survivants de ce peuple.
12 Je répandrai la paix sur la terre: les vignes donneront du raisin, le sol produira des récoltes, les cieux donneront leur rosée. J'accorderai tous ces bienfaits aux survivants de mon peuple.
13 Royaumes de Juda et d'Israël, vous avez été, parmi les pays, l'exemple d'un peuple maudit. Eh bien, maintenant, je vous sauve, et vous serez l'exemple d'un peuple béni. N'ayez plus peur! Reprenez courage! »
14 Voici ce que déclare le Seigneur de l'univers: « Lorsque j'avais résolu de vous plonger dans le malheur parce que vos ancêtres m'avaient irrité, je ne suis pas revenu sur ma décision.
15 Maintenant j'ai décidé, au contraire, de vous combler de bienfaits, habitants de Jérusalem et de tout le pays de Juda. N'ayez donc plus peur!
16 Voici comment vous devez agir: Que chacun dise la vérité à son prochain. Que vos tribunaux rendent une justice équitable et qu'ils rétablissent la paix!
17 Ne préméditez aucun mal les uns à l'égard des autres, refusez de prononcer de faux serments, car je déteste les actes de ce genre, je l'affirme, moi, le Seigneur. »
18 La parole du Seigneur de l'univers me fut adressée en ces termes:
19 « Je vous le déclare, moi le Seigneur de l'univers, les jeûnes que vous observez pendant les quatrième, cinquième, septième et dixième mois de l'année deviendront désormais, pour le peuple de Juda, de grandes fêtes pleines de gaieté et de joie. Mais désirez par-dessus tout la vérité et la paix! »
20 Voici ce que déclare le Seigneur de l'univers: « D'autres peuples et des habitants de nombreuses villes arriveront encore à Jérusalem.
21 Les habitants d'une ville proposeront à ceux d'une autre: “Venez, nous partons prier le Seigneur de l'univers et rechercher sa présence.” “Nous venons avec vous!”, répondront-ils.
22 Oui, de nombreux peuples et des populations puissantes viendront à Jérusalem rechercher le Seigneur de l'univers et l'implorer par leurs prières.
23 À ce moment-là, je le déclare, moi le Seigneur de l'univers, dix étrangers, parlant chacun une langue différente, saisiront un Juif par le pli de son manteau, et lui diront: “Nous voulons aller avec vous, car nous avons appris que Dieu est avec vous.” »