Bible

Designed

For Churches, Made for Worship

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Psalms 119

:
French - NFC
1 Heureuses les personnes qui se conduisent de manière intègre, qui mènent leur vie selon l'enseignement du Seigneur!
2 Heureux ceux qui suivent ses instructions et le cherchent de tout leur cœur!
3 Ceux-là ne commettent aucune injustice, mais vivent comme Dieu le demande.
4 Toi, Seigneur, tu as révélé ce que tu exiges, pour qu'on le respecte avec soin.
5 Oui, que je sache me conduire avec fermeté en m'appliquant à faire ta volonté!
6 Alors je n'éprouverai aucune honte en considérant tous tes commandements.
7 Je te louerai sans arrière-pensées en étudiant tes justes décisions.
8 Je m'appliquerai à faire ta volonté; ne cesse jamais de me soutenir!
9 Quand on est jeune, comment garder une conduite pure? En observant ce que tu as dit, Seigneur.
10 De tout mon cœur, je te cherche; ne me laisse pas dévier de ce que tu as commandé.
11 Dans mon cœur, je conserve ce que tu as dit pour ne pas pécher contre toi.
12 Béni sois-tu, Seigneur! Enseigne-moi ta volonté.
13 Mes lèvres énumèrent toutes les décisions que tu as prononcées.
14 Suivre tes ordres me réjouit, comme si j'avais une immense richesse.
15 Je veux réfléchir à ce que tu exiges, et bien regarder le chemin que tu me traces.
16 Je me délecte de suivre tes directives, je n'oublie pas ta parole.
17 Sois bon pour moi qui suis ton serviteur, pour que je revive et que j'observe ta parole.
18 Ouvre mes yeux pour que je regarde les merveilles de ce que tu enseignes.
19 Je ne suis qu'un immigré sur terre, ne me cache pas tes commandements.
20 Je me passionne en tous temps pour les décisions que tu as prises.
21 Tu menaces ces maudits insolents qui s'égarent loin de ce que tu commandes.
22 Décharge-moi du mépris et des moqueries, car je m'applique à suivre tes instructions.
23 Même si des princes complotent contre moi, je suis ton serviteur, je médite ta volonté.
24 Tes instructions aussi font mes délices, elles sont de bons conseillers pour moi.
25 Me voilà par terre, dans la poussière; rends-moi la vie, comme tu l'as promis.
26 Je t'ai raconté mes cheminements, et tu m'as répondu; enseigne-moi ta volonté.
27 Fais-moi comprendre le sens de ce que tu exiges, je méditerai ces merveilles.
28 Le chagrin me fait verser des larmes, relève-moi, comme tu l'as promis.
29 Tiens-moi loin des pratiques mensongères, accorde-moi la grâce de connaître ton enseignement.
30 J'ai choisi le chemin de la vérité, je me conforme à tes décisions.
31 Je m'attache à ce que tu m'as ordonné; Seigneur, ne me laisse pas dans l'humiliation.
32 Je cours sur le chemin que tu m'ordonnes, car tu m'as ouvert l'esprit.
33 Montre-moi, Seigneur, le chemin que je dois suivre, je m'efforcerai de le suivre jusqu'au bout.
34 Fais-moi comprendre ton enseignement, et je l'observerai, je m'y appliquerai de tout mon cœur.
35 Fais-moi suivre le chemin que tu m'ordonnes, ce sera un plaisir pour moi.
36 Mets en mon cœur plus d'attrait pour tes ordres que pour le profit.
37 Détourne mon regard de ce qui est illusoire, et fais-moi vivre à la manière qui te plaît.
38 Réalise, pour moi qui suis ton serviteur, ce que tu as promis à ceux qui reconnaissent que tu es Dieu.
39 Préserve-moi du mépris, il me fait peur, car ce sont tes décisions qui sont bonnes.
40 Mon vrai désir, c'est de suivre ce que tu exiges; toi qui es juste, rends-moi la vie!
41 Que ta bonté s'étende jusqu'à moi, Seigneur; sauve-moi, comme tu l'as promis.
42 J'aurai de quoi répondre à ceux qui m'insultent, puisque je fais confiance à ta parole.
43 Ne me laisse jamais trahir la vérité, j'espère en tes décisions.
44 Je veux observer ce que tu enseignes, sans relâche et pour toujours.
45 J'avancerai libre dans la vie, car je me soucie de ce que tu exiges.
46 Devant les rois je parlerai de tes instructions, sans avoir honte.
47 Je me délecte de tes commandements: je les aime!
48 En te priant, les mains levées vers tes commandements que j'aime, je veux réfléchir à ce que tu veux.
49 Souviens-toi de ce que tu as dit à ton serviteur; cela m'a donné l'espérance.
50 Dans mon malheur, voilà ma consolation: c'est que ta parole me fait vivre!
51 Même si des insolents se sont bien moqués de moi, je ne me suis pas écarté de ce que tu enseignes.
52 Je me souviens de tes décisions d'autrefois, Seigneur, et j'y trouve ma consolation.
53 Je suis pris de rage en voyant les méchants, ces gens qui ont abandonné ton enseignement.
54 Pour moi, qui me sens comme en exil, ta volonté est devenue le thème de mes chants.
55 Pendant la nuit, je me rappelle qui tu es, Seigneur, pour observer ce que tu enseignes.
56 Ce qui m'appartient vraiment, c'est de m'appliquer à suivre ce que tu exiges.
57 Je le redis: la part qui me revient, Seigneur, c'est de garder tes paroles.
58 De tout mon cœur, j'ai cherché à te plaire, accorde-moi ta grâce, comme tu l'as promis!
59 J'ai réfléchi à ma conduite, je veux revenir à tes instructions.
60 Sans remettre à plus tard, je me hâte d'observer ce que tu as commandé.
61 Les méchants m'ont pris au piège, mais je n'oublie pas ce que tu enseignes.
62 En pleine nuit, je me lève et je te loue pour les justes décisions que tu as prises.
63 Je suis l'ami de tous ceux qui reconnaissent ton autorité et qui respectent ce que tu exiges.
64 Seigneur, ta bonté remplit la terre; enseigne-moi ta volonté!
65 Seigneur, comme tu l'avais promis, tu m'as fait du bien, à moi qui suis ton serviteur.
66 Apprends-moi à bien apprécier et à connaître ta volonté, car j'ai toute confiance en ce que tu veux.
67 Avant d'être accablé, je m'égarais, mais maintenant j'observe ce que tu as dit.
68 Tu es bon, Seigneur, et tu fais du bien, enseigne-moi ta volonté!
69 Des personnes insolentes me salissent avec leurs mensonges, mais moi, je prends à cœur ce que tu exiges.
70 Ils ont l'esprit bouché, mais moi, je me délecte de ton enseignement!
71 C'est un bien pour moi d'avoir été accablé, car j'ai appris quelle est ta volonté.
72 L'enseignement qui sort de ta bouche vaut mieux pour moi que des milliers de pièces d'or ou d'argent.
73 Tes mains m'ont formé et me maintiennent debout; donne-moi donc du discernement, pour que j'apprenne ce que tu commandes.
74 Ceux qui reconnaissent ton autorité sont heureux de voir que j'espère en ta parole.
75 Seigneur, je le sais, tes décisions sont justes, tu as bien fait de m'accabler.
76 Que ta bonté vienne à présent me consoler, comme tu me l'as dit, à moi ton serviteur.
77 Montre-moi ta tendresse, alors je revivrai; ton enseignement fait mes délices.
78 Honte aux insolents, qui m'accablent de mensonges. Moi, je médite sur ce que tu exiges.
79 Que ceux qui reconnaissent ton autorité reviennent à moi pour connaître tes instructions!
80 De tout mon cœur, je veux faire ta volonté, ainsi je n'aurai pas honte devant toi.
81 Je me fatigue à chercher ton salut, j'espère en ta parole.
82 Mes yeux s'épuisent à scruter ta promesse, et je demande: « Quand me consoleras-tu? »
83 Je suis desséché comme une outre exposée à la fumée, je n'oublie pourtant pas ta volonté.
84 Combien de jours de vie me donnes-tu encore? Quand exerceras-tu ton jugement contre ceux qui me persécutent?
85 Des personnes insolentes, sans égard pour ce que tu enseignes, creusent une fosse pour moi.
86 Tes commandements sont tous pleins de vérité. On me poursuit pour de fausses raisons, secours-moi.
87 J'étais à terre, j'ai vu la mort de près, mais je n'ai pas abandonné tes exigences.
88 Selon ta bonté, rends-moi la vie pour que j'observe tes ordres!
89 Seigneur, ta parole demeurera toujours, elle est établie dans les cieux.
90 Ta fidélité subsiste de génération en génération. Tu as établi la terre, elle tient bien en place;
91 tout subsiste aujourd'hui grâce à tes décisions, car tout l'univers est à ton service.
92 Sans ton enseignement, qui fait mes délices, j'aurais péri dans mon malheur.
93 Jamais je n'oublierai ce que tu exiges, car c'est par elles que tu me fais vivre!
94 Je suis à toi, sauve-moi, car je me soucie de ce que tu exiges.
95 Des personnes méchantes guettent l'occasion de m'abattre, mais je reste attentif à tes instructions.
96 À tout ce qui est parfait, j'ai vu une fin, mais ton commandement est sans limites.
97 Combien j'aime ton enseignement! Il occupe mes pensées tous les jours.
98 Ton commandement est à moi pour toujours, il me rend plus sage que mes ennemis.
99 Je suis plus avisé que mes maîtres, car je pense longuement à tes ordres.
100 J'ai plus de discernement que les gens âgés, car je m'efforce de suivre ce que tu exiges.
101 J'ai refusé de suivre le chemin du mal, afin d'appliquer ce que tu as dit.
102 J'ai suivi fidèlement tes décisions, puisque c'est toi qui me les as enseignées.
103 Quand je savoure tes instructions, je leur trouve un goût plus doux que le miel.
104 Mon discernement vient de ce que tu exiges, c'est pourquoi je déteste toutes les pratiques mensongères.
105 Ta parole est une lampe devant mes pas, une lumière qui éclaire mon sentier.
106 Je tiendrai la promesse que je t'ai faite d'appliquer tes justes décisions.
107 J'ai été profondément accablé; Seigneur, rends-moi la vie, comme tu l'as promis!
108 Reçois ma prière en offrande, Seigneur, enseigne-moi ce que tu as décidé.
109 Ma vie est sans cesse exposée au danger, mais je n'oublie pas ton enseignement.
110 Malgré les pièges que m'ont tendus les méchants, je ne me suis pas écarté de ce que tu exiges.
111 Tes ordres sont mon héritage pour toujours, ils réjouissent mon cœur.
112 Je m'applique à faire ta volonté, c'est ma récompense pour toujours.
113 Je déteste la duplicité, mais j'aime ton enseignement.
114 Mon abri et mon bouclier, c'est toi! J'espère en ta parole.
115 Éloignez-vous de moi, gens malfaisants, j'observerai ce que mon Dieu a commandé.
116 Soutiens-moi pour que je vive, comme tu l'as promis; ne déçois pas mon espérance.
117 Reste mon appui, pour que je sois sauvé; je ne perdrai pas de vue ta volonté.
118 Tu méprises tous ceux qui ne font pas ta volonté, car leurs intrigues ne sont que mensonge.
119 Tu jettes comme des déchets tous les méchants de la terre, c'est pourquoi j'aime tes instructions.
120 Mon corps frissonne de frayeur devant toi, tes décisions me plongent dans la crainte.
121 J'ai fait ce qui est juste et droit, ne m'abandonne pas aux mains de mes oppresseurs.
122 Garantis le bonheur de ton serviteur; que les personnes insolentes ne m'oppriment plus!
123 Mes yeux s'épuisent à chercher ton secours et la justice que tu as promise.
124 Agis envers moi qui suis ton serviteur, selon ta bonté, enseigne-moi ta volonté.
125 Moi qui suis ton serviteur, ouvre-moi l'esprit pour que je connaisse bien tes instructions.
126 Seigneur, il est temps que tu agisses: on a trahi ton enseignement.
127 Voilà pourquoi j'aime tes commandements, plus que l'or le plus fin.
128 Toutes tes exigences, je les trouve parfaitement justes, je déteste toutes les pratiques mensongères.
129 Les ordres que tu as donnés sont admirables, c'est pourquoi je m'applique à les suivre.
130 Découvrir ta parole apporte la lumière; elle donne du discernement aux gens ignorants.
131 Je bois avec avidité tes paroles, car je suis passionné par tes commandements.
132 Tourne-toi vers moi, accorde-moi ta grâce, comme tu l'as décidé pour ceux qui t'aiment.
133 Que ta promesse rende mes pas plus assurés, ne laisse aucun mal me dominer.
134 Libère-moi de ceux qui m'oppriment, pour que je respecte ce que tu exiges.
135 Fais briller sur moi, ton serviteur, la lumière de ta face; je t'en prie, enseigne-moi ta volonté.
136 Je pleure toutes les larmes de mon corps en voyant qu'on n'observe pas ce que tu enseignes.
137 Tu es juste, Seigneur, tu es droit dans tes décisions.
138 Tu as formulé tes instructions avec justice, dans une fidélité parfaite.
139 Quand je vois mes adversaires oublier ce que tu as dit, je suis pris de colère.
140 Ta parole a vraiment fait ses preuves, et je l'aime, moi qui suis ton serviteur.
141 Je suis petit, méprisé, mais je n'ai pas oublié ce que tu exiges.
142 Ta justice est une justice éternelle, ton enseignement est la vérité.
143 Je suis saisi par la détresse et l'angoisse, mais tes commandements font mes délices.
144 Tes ordres sont une justice éternelle; fais-les-moi comprendre, et je vivrai!
145 Seigneur, de tout mon cœur je t'appelle, réponds-moi, je veux faire ta volonté.
146 Je t'appelle, sauve-moi, je veux observer tes instructions.
147 Dès avant l'aurore, je demande ton aide, j'espère en ta parole.
148 Avant la fin de la nuit, j'ouvre les yeux pour méditer ta promesse.
149 Tu es bon, Seigneur, écoute donc mon appel, fais-moi vivre d'après tes décisions.
150 Ils approchent, ceux qui poursuivent le crime; ils sont loin de ton enseignement.
151 Mais toi, tu es proche de moi, Seigneur; dans ce que tu commandes, tout est vérité.
152 Tes instructions, je sais depuis longtemps que tu les as établies pour toujours.
153 Vois mon malheur et délivre-moi, car je n'oublie pas ton enseignement.
154 Prends ma cause en main et défends-moi, comme tu l'as promis, rends-moi la vie!
155 Le salut reste loin des gens méchants, car ils ne recherchent pas ta volonté.
156 Tu as un cœur plein de tendresse, Seigneur, fais-moi vivre en accord avec tes décisions!
157 J'ai beaucoup de persécuteurs et d'adversaires, mais je ne m'écarte pas de tes ordres.
158 Je suis écœuré en voyant des traîtres. Ces gens n'observent pas ce que tu as dit.
159 Seigneur, vois comme j'aime tes exigences; aussi vrai que tu es bon, rends-moi la vie!
160 Avant tout, ta parole est vérité, toutes tes justes décisions sont valables pour toujours.
161 Des princes me persécutent sans raison, mais seules tes paroles éveillent ma crainte.
162 Je me réjouis de ce que tu as dit, comme celui qui trouve un grand trésor.
163 Je déteste le mensonge, j'en ai horreur, mais ton enseignement, je l'aime.
164 Sept fois par jour, je te loue pour tes justes décisions.
165 Ceux qui aiment ton enseignement éprouvent un grand bonheur, ils ne risquent pas de trébucher.
166 Tu me sauveras, Seigneur, c'est mon espoir, j'accomplis ce que tu commandes.
167 De tout mon être, j'observe tes instructions, je les aime profondément.
168 Oui, je respecte tes exigences et tes instructions; tout ce que je fais, tu peux le voir.
169 Seigneur, accueille ma plainte avec bienveillance; selon ce que tu as dit, donne-moi du discernement.
170 Que ma supplication arrive jusqu'à toi; comme tu l'as promis, libère-moi.
171 Que mes lèvres proclament ta louange, car tu m'enseignes ta volonté.
172 Que ma langue célèbre ta parole, car tes commandements sont tous justes.
173 Que ta main soit pour me secourir, car j'ai choisi ce que tu exiges.
174 Seigneur, mon grand désir, c'est que tu me sauves, ton enseignement fait mes délices.
175 Que je vive pour te louer, que tes décisions me soient une aide!
176 Je suis errant, comme une brebis égarée; viens me chercher, moi qui suis ton serviteur, car je n'oublie pas tes commandements.