Bible

Simplify

Your Church Tech & Streamline Your Worship

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Luke 11

:
French - NFC
1 Un jour, Jésus priait en un certain lieu. Quand il eut fini, un de ses disciples lui demanda: « Seigneur, enseigne-nous à prier, comme Jean l'a appris à ses disciples. »
2 Jésus leur dit: « Quand vous priez, dites: “Père, que chacun reconnaisse qui tu es; que ton règne vienne!
3 Donne-nous chaque jour le pain dont nous avons besoin.
4 Pardonne-nous nos péchés, car nous pardonnons nous-mêmes à tous ceux qui nous ont fait du tort. Et ne nous laisse pas entrer dans l'épreuve.” »
5 Jésus leur dit encore: « Supposons ceci: l'un d'entre vous a un ami qu'il va trouver chez lui en pleine nuit pour lui dire: “Mon ami, prête-moi trois pains.
6 Un de mes amis qui est en voyage vient d'arriver chez moi et je n'ai rien à lui offrir.”
7 Et supposons que l'autre lui réponde de l'intérieur de la maison: “Laisse-moi tranquille! La porte est déjà fermée à clé, mes enfants et moi nous sommes au lit; je ne peux pas me lever pour te donner des pains.”
8 Eh bien, je vous l'affirme, même s'il ne se lève pas par amitié pour les lui donner, il se lèvera pourtant et lui donnera tout ce dont il a besoin parce que son ami insiste sans se gêner.
9 Et moi, je vous dis: demandez et vous recevrez; cherchez et vous trouverez; frappez et l'on vous ouvrira la porte.
10 Car celui qui demande reçoit, qui cherche trouve et l'on ouvre la porte à qui frappe.
11 Si l'un d'entre vous est père, donnera-t-il un serpent à son fils alors que celui-ci lui demande un poisson?
12 Ou bien lui donnera-t-il un scorpion s'il demande un œuf?
13 Vous qui êtes mauvais, vous savez donner de bonnes choses à vos enfants. À combien plus forte raison le Père qui est au ciel donnera-t-il l'Esprit saint à ceux qui le lui demandent! »
14 Jésus était en train de chasser un démon qui rendait un homme muet. Quand le démon sortit, le muet se mit à parler et la foule fut stupéfaite.
15 Cependant, quelques-uns dirent: « C'est Béelzébul, le chef des démons, qui lui donne le pouvoir de chasser ces démons! »
16 D'autres voulaient lui tendre un piège: ils cherchaient à obtenir de lui un signe venant du ciel.
17 Mais Jésus connaissait leurs pensées; il leur dit alors: « Si un royaume est divisé et que ses habitants luttent les uns contre les autres, il finit par être détruit, ses maisons s'écroulent les unes sur les autres.
18 Si donc Satan est divisé contre lui-même, comment son royaume subsistera-t-il? Vous dites, en effet, que je chasse les démons parce que Béelzébul m'en donne l'autorité.
19 Si je les chasse de cette façon, qui donne à vos partisans le pouvoir de les chasser? Vos partisans eux-mêmes démontrent que vous avez tort!
20 Mais si c'est par la puissance de Dieu que je chasse les démons, c'est donc que le règne de Dieu est venu jusqu'à vous.
21 Quand un homme fort et bien armé garde sa maison, tous ses biens sont en sûreté.
22 Mais si un homme plus fort que lui arrive et s'en rend vainqueur, il lui enlève les armes dans lesquelles il mettait sa confiance et il distribue tout ce qu'il lui a pris.
23 Celui qui n'est pas avec moi est contre moi; et celui qui ne rassemble pas avec moi, disperse.
24 Lorsqu'un esprit impur est sorti d'un être humain, il va et vient dans des espaces déserts et cherche un lieu s'établir. Comme il n'en trouve pas, il se dit: “Je retournerai dans ma maison, celle que j'ai quittée.”
25 Il y retourne et la trouve balayée, bien arrangée.
26 Alors il s'en va prendre sept autres esprits encore plus malfaisants que lui; ils reviennent ensemble dans la maison et s'y installent. Finalement, l'état de cette personne est pire qu'au début. »
27 Jésus venait de parler ainsi, quand une femme s'adressa à lui du milieu de la foule: « Heureuse est la femme qui t'a porté en elle et qui t'a allaité! »
28 Mais Jésus répondit: « Heureux plutôt ceux qui écoutent ce que Dieu dit et le mettent en pratique! »
29 Tandis que les foules s'amassaient autour de Jésus, il se mit à dire: « Cette génération est mauvaise; elle réclame un signe, mais aucun signe ne lui sera accordé si ce n'est celui de Jonas.
30 En effet, de même que Jonas fut un signe pour les habitants de Ninive, ainsi le Fils de l'homme sera un signe pour cette génération.
31 Au jour du jugement, la reine du Sud se lèvera en face de cette génération et l'accusera, car elle est venue des régions les plus lointaines de la terre pour écouter les paroles pleines de sagesse de Salomon. Et pourtant il y a ici plus que Salomon!
32 Au jour du jugement, les habitants de Ninive se lèveront en face de cette génération et l'accuseront, car les Ninivites ont changé de vie quand ils ont entendu prêcher Jonas. Et pourtant il y a ici plus que Jonas! »
33 « Personne n'allume une lampe pour la cacher ou la mettre sous un seau; au contraire, on la place sur le porte-lampe, afin que ceux qui entrent voient la lumière.
34 Ton œil est la lampe de ton corps: si ton œil est en bon état, tout ton corps est éclairé; mais si ton œil est malade, alors ton corps est dans l'obscurité.
35 Ainsi, prends garde que la lumière qui est en toi ne soit pas obscurité.
36 Si donc tout ton corps est éclairé, sans aucune partie dans l'obscurité, il sera tout entier en pleine lumière, comme lorsque la lampe t'illumine de sa brillante clarté. »
37 Quand Jésus eut fini de parler, un pharisien l'invita à prendre un repas chez lui. Jésus entra et se mit à table.
38 Le pharisien s'étonna lorsqu'il remarqua que Jésus ne s'était pas lavé les mains avant le repas.
39 Le Seigneur lui dit: « Voilà comme vous êtes, vous les pharisiens: vous nettoyez l'extérieur de la coupe et du plat, mais à l'intérieur vous êtes pleins du désir de voler et de méchanceté.
40 Insensés que vous êtes! Dieu qui a fait l'extérieur n'a-t-il pas aussi fait l'intérieur?
41 Donnez donc plutôt aux pauvres ce qui est dans vos coupes et dans vos plats, et tout sera pur pour vous.
42 Quel malheur pour vous, pharisiens! Vous donnez à Dieu le dixième de plantes comme la menthe et les plantes des prés, ainsi que de toutes sortes de légumes, mais vous négligez la justice et l'amour pour Dieu: c'est pourtant cela ce qu'il fallait pratiquer, sans négliger le reste.
43 Quel malheur pour vous, pharisiens! Vous aimez les sièges les plus en vue dans les synagogues et vous aimez être salués sur les places publiques.
44 Quel malheur pour vous! Vous êtes comme des tombeaux qu'on ne remarque pas et sur lesquels on marche sans le savoir! »
45 Un des spécialistes des Écritures lui dit: « Maître, en parlant ainsi, tu nous insultes nous aussi! »
46 Jésus répondit: « Quel malheur pour vous aussi, spécialistes des Écritures! Vous mettez sur le dos des gens des fardeaux difficiles à porter, et vous ne bougez pas même un seul doigt pour les aider à porter ces fardeaux.
47 Quel malheur pour vous! Vous construisez de beaux tombeaux pour les prophètes, ces prophètes que vos ancêtres ont tués!
48 Vous montrez ainsi que vous approuvez les actes de vos ancêtres, car ils ont tué les prophètes, et vous, vous construisez leurs tombeaux!
49 C'est pourquoi Dieu, dans sa sagesse, a déclaré: “Je leur enverrai des prophètes et des apôtres; ils tueront certains d'entre eux et en persécuteront d'autres.”
50 Par conséquent, cette génération supportera les conséquences des meurtres commis contre tous les prophètes depuis la création du monde,
51 depuis le meurtre d'Abel jusqu'à celui de Zacharie, qui fut tué entre l'autel et le sanctuaire. Oui, je vous l'affirme, cette génération supportera les conséquences de tous ces meurtres!
52 Quel malheur pour vous, spécialistes des Écritures! Vous avez pris la clé permettant d'ouvrir la porte du savoir: vous n'entrez pas vous-mêmes et vous empêchez d'entrer ceux qui le désirent. »
53 Quand Jésus fut sorti de cette maison, les spécialistes des Écritures et les pharisiens se mirent à s'acharner contre lui et à lui poser des questions sur toutes sortes de sujets:
54 ils lui tendaient des pièges pour essayer de surprendre quelque chose de faux dans ses paroles.