Leviticus 11
1 Le Seigneur dit à Moïse et à Aaron:
2 « Communiquez ceci aux Israélites: Parmi tous les animaux terrestres, vous pouvez manger
3 ceux qui ont des sabots fendus et qui ruminent.
4 Mais vous ne devez pas manger ceux qui ont seulement des sabots fendus ou ceux qui ruminent seulement; ainsi vous considérerez comme impurs les animaux suivants: le chameau, car il rumine, mais n'a pas de sabots;
5 le daman, car il rumine, mais n'a pas de sabots;
6 le lièvre, car il rumine, mais n'a pas de sabots;
7 le porc, car il a des sabots fendus, mais il ne rumine pas.
8 Ne consommez pas la viande de ces animaux-là et ne touchez même pas leur cadavre; considérez-les comme impurs.
9 Parmi tous les animaux vivant dans l'eau, dans les lacs, les mers ou les rivières, vous pouvez manger ceux qui ont à la fois des nageoires et des écailles.
10 Mais ne mangez pas ceux qui n'ont pas de nageoires ou pas d'écailles, que ce soient des bestioles qui grouillent dans l'eau ou d'autres animaux aquatiques;
11 ayez-les en horreur: n'en consommez pas la chair et évitez tout contact avec leur cadavre.
12 Abstenez-vous donc de manger tout animal aquatique dépourvu de nageoires ou d'écailles.
13 Parmi les oiseaux, voici ceux que vous aurez en horreur et que vous ne mangerez pas: les aigles, les vautours, les aigles marins,
14 les milans, les diverses espèces de faucons
15 et de corbeaux,
16 les autruches, les chouettes, les mouettes, les diverses espèces d'éperviers,
17 les hiboux, les cormorans, les hulottes,
18 les effraies, les chouettes chevêches, les charognards,
19 les cigognes, les diverses espèces de hérons, les huppes et les chauves-souris.
20 Ayez en horreur les bestioles pourvues d'ailes et qui marchent sur quatre pattes.
21 Toutefois, vous pouvez manger celles qui ont des pattes leur permettant de sauter sur le sol,
22 c'est-à-dire les diverses espèces de sauterelles et de criquets.
23 Tous les autres insectes pourvus d'ailes et de pattes, ayez-les en horreur.
24 Le contact avec certaines bêtes rend impur: celui qui touche leur cadavre est impur jusqu'au soir;
25 celui qui transporte leur cadavre doit laver ses vêtements, il reste également impur jusqu'au soir.
29 Parmi les bêtes qui pullulent sur le sol, voici celles que vous devez considérer comme impures: les taupes, les souris, les diverses espèces de lézards,
30 les geckos, les lézards aux taches rondes, les lézards verts, les lézards des sables et les caméléons.
31 Tenez ces bêtes pour impures: celui qui les touche quand elles sont mortes est impur jusqu'au soir.
32 Si l'une d'elles crève et tombe sur un objet quelconque, ustensile en bois, vêtement, peau ou sac, cet objet sera lavé, quel que soit son usage; il restera impur jusqu'au soir, après quoi il redeviendra pur.
33 Si une de ces bêtes tombe dans un récipient en terre, ce qu'il contient devient impur et le récipient sera brisé.
34 Si l'on verse de l'eau provenant de ce récipient sur un aliment qu'il est normalement permis de manger, celui-ci devient impur à son tour; s'il s'agit d'un liquide qu'il est normalement permis de boire, il devient également impur, quel que soit le récipient.
35 Tout objet sur lequel tombe le cadavre d'une de ces bêtes devient impur: s'il s'agit d'un four ou d'un foyer, démolissez celui-ci, considérez-le comme impur.
36 Toutefois, si le cadavre tombe dans une source ou une citerne, l'eau reste pure, mais celui qui en retire le cadavre devient impur.
37 Si le cadavre tombe sur des graines destinées à être semées, les graines restent pures.
38 Mais s'il tombe sur des graines mises à tremper pour être consommées, considérez-les comme impures.
39 Si une bête qu'il est normalement permis de manger vient à crever, quiconque touche son cadavre est impur jusqu'au soir:
40 celui qui mange de cette viande lavera ses vêtements, mais il restera impur jusqu'au soir; de même celui qui transporte le cadavre de la bête lavera ses vêtements, et il restera également impur jusqu'au soir.
41 Vous vous abstiendrez de manger les bestioles qui pullulent sur le sol.
42 Ne mangez ni celles qui rampent, ni celles qui marchent sur quatre pattes ou plus.
43 Ne vous mettez pas en situation de vous contaminer en touchant ces bestioles; ne vous laissez pas contaminer par elles, car vous deviendriez impurs.
44 Moi, je suis le Seigneur votre Dieu: comportez-vous comme des êtres saints, car je suis saint. Ne vous rendez donc pas impurs en touchant les bestioles qui se déplacent au ras du sol.
45 C'est moi, le Seigneur, qui vous ai fait sortir d'Égypte afin de devenir votre Dieu; soyez saints, car je suis saint. »
46 Telles sont les instructions concernant les animaux, les oiseaux, les bêtes vivant dans l'eau et les bestioles pullulant sur le sol.
47 Elles permettent de distinguer les animaux purs des animaux impurs, ceux qui se mangent et ceux qui ne se mangent pas.