Bible

Power Up

Your Services with User-Friendly Software

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

John 21

:
French - NFC
1 Quelque temps après, Jésus se montra de nouveau à ses disciples, au bord du lac de Tibériade. Voici de quelle manière il se manifesta:
2 Simon Pierre, Thomas surnommé « le jumeau », Nathanaël qui était de Cana en Galilée, les fils de Zébédée, et deux autres disciples de Jésus, étaient ensemble.
3 Simon Pierre leur annonça: « Je vais à la pêche. » Ils lui dirent: « Nous aussi, nous allons avec toi. » Ils partirent et montèrent dans la barque. Mais cette nuit-là, ils ne prirent rien.
4 Quand il commença à faire jour, Jésus se tenait là, sur le rivage, mais les disciples ne savaient pas que c'était lui.
5 Jésus leur dit: « Mes amis, auriez-vous quelque chose à manger? » « Non », répondirent-ils.
6 Il leur dit: « Jetez le filet du côté droit de la barque et vous en trouverez. » Ils jetèrent le filet, et ils n'arrivaient plus à le retirer de l'eau, tellement il était plein de poissons.
7 À ce moment le disciple que Jésus aimait dit à Pierre: « C'est le Seigneur! » Quand Simon Pierre entendit ces mots: « C'est le Seigneur », il remit son vêtement de dessus, car il n'avait rien sur lui, et il se jeta à l'eau.
8 Les autres disciples revinrent en barque, en tirant le filet plein de poissons: ils n'étaient pas très loin du bord, à cent mètres environ.
9 Lorsqu'ils furent descendus à terre, ils virent un feu de braises avec du poisson posé dessus, et du pain.
10 Jésus leur dit: « Apportez quelques-uns des poissons que vous venez de prendre. »
11 Simon Pierre monta dans la barque et tira jusqu'à terre le filet plein de gros poissons: 153 en tout. Et malgré ce nombre, le filet ne se déchira pas.
12 Jésus leur dit: « Venez manger. » Aucun des disciples n'osait lui demander: « Qui es-tu? », car ils savaient que c'était le Seigneur.
13 Jésus s'approche, prend le pain et le leur partage; il fait de même avec le poisson.
14 C'était la troisième fois que Jésus se montrait à ses disciples, depuis qu'il était ressuscité d'entre les morts.
15 Après le repas, Jésus s'adressa à Simon Pierre: « Simon, fils de Jean, m'aimes-tu plus que ceux-ci? » Il répondit: « Oui, Seigneur, tu sais que je t'aime. » Jésus lui dit: « Prends soin de mes agneaux. »
16 Il lui demanda une deuxième fois: « Simon, fils de Jean, m'aimes-tu? » « Oui, Seigneur, répondit-il, tu sais que je t'aime. » Jésus lui dit: « Prends soin de mes moutons. »
17 Il lui demanda une troisième fois: « Simon, fils de Jean, m'aimes-tu? » Pierre fut attristé de ce que Jésus lui avait demandé pour la troisième fois: « M'aimes-tu? » et il répondit: « Seigneur, tu sais toutes choses; tu sais que je t'aime! » Jésus ajouta: « Prends soin de mes moutons.
18 Oui, je te le déclare, c'est la vérité: quand tu étais jeune, tu attachais toi-même ta ceinture et tu allais tu voulais; mais quand tu seras vieux, tu étendras les bras, un autre attachera ta ceinture et te mènera tu ne voudras pas aller. »
19 Par ces mots, Jésus indiquait de quelle façon Pierre allait mourir et servir la gloire de Dieu par cette mort. Puis Jésus lui dit: « Suis-moi! »
20 Pierre se retourna et vit le disciple que Jésus aimait qui les suivait. C'est celui qui s'était penché vers Jésus pendant le repas et lui avait demandé: « Seigneur, qui est celui qui va te livrer? »
21 Quand Pierre le vit, il dit à Jésus: « Et lui, Seigneur, que lui arrivera-t-il? »
22 Jésus lui répondit: « Si je désire qu'il vive jusqu'à ce que je revienne, que t'importe? Toi, suis-moi! »
23 La nouvelle se répandit dès ce jour parmi les croyants que ce disciple ne mourrait pas. Pourtant Jésus n'avait pas dit à Pierre: « Il ne mourra pas », bien plutôt il avait dit: « Si je désire qu'il vive jusqu'à ce que je revienne, que t'importe? »
24 C'est ce même disciple qui témoigne de ces faits et qui les a mis par écrit, et nous savons que son témoignage est vrai.
25 Il y a encore beaucoup d'autres choses que Jésus a faites. Si on racontait chacune d'elles par écrit, je pense que le monde entier ne pourrait pas contenir les livres qu'on écrirait.