Bible

Create

Inspiring Presentations Without Hassle

Try Risen Media.io Today!

Click Here

Job 14

:
French - NFC
1 La vie que l'être humain a reçu de la femme est fragile, brève et pleine d'inquiétude.
2 Comme une fleur, il s'épanouit, puis se fane, il s'enfuit comme l'ombre que l'on ne peut pas arrêter.
3 Et c'est sur lui que tu fixes les yeux? Et c'est moi que tu traînes ainsi en justice!
4 Qui tirera le pur de l'impur? Personne!
5 Puisque les jours des humains sont fixés, que tu as décidé du nombre de ses mois, et que tu as établi une limite qu'il ne franchira pas,
6 alors regarde ailleurs et laisse-le, jusqu'à ce que, tel un ouvrier, il achève sa journée.
7 Car pour l'arbre il y a de l'espoir, si on le coupe il peut se renouveler, ses rejetons ne manquent pas.
8 Même si sa racine vieillit en terre, si sa souche meurt dans le sol,
9 dès qu'il sent l'eau il fleurit, et il produit des branches comme une jeune plante.
10 Mais quand une personne meurt, elle n'a plus de force: un humain expire et il n'est plus.
11 Les eaux de la mer peuvent s'épuiser et les fleuves tarir et se dessécher,
12 mais l'humain qui s'est couché pour toujours ne se relèvera pas. Tant que durera le ciel, il ne se réveillera pas, il ne sortira jamais de son sommeil.
13 Ah! si tu me cachais au séjour des morts, si tu m'y abritais jusqu'à ce que passe ta colère. Tu me fixerais un délai, puis tu te souviendrais de moi.
14 Si l'humain qui meurt pouvait revivre, tout le temps de mon service, j'attendrais jusqu'à ce que vienne la relève.
15 Tu appellerais, et moi je te répondrais, tu désirerais revoir l'œuvre de tes mains.
16 Au lieu de compter mes pas comme maintenant, tu cesserais de surveiller ma faute;
17 tu enfermerais ma révolte dans un sac, tu couvrirais mes torts.
18 Il arrive à une montagne de tomber en morceaux ou à un rocher de changer de place.
19 L'eau est capable de pulvériser les pierres, et l'averse d'emporter la poussière du sol. Toi aussi, tu finis par détruire l'espérance de l'être humain.
20 Tu le terrasses et il s'en va pour toujours; tu le défigures, puis tu le laisses aller.
21 Ses fils sont-ils honorés? il ne le sait pas; sont-ils humiliés? il ne s'en rend pas compte.
22 C'est son corps à lui qui souffre, c'est sur lui-même qu'il se lamente.