Jeremiah 49
1 Au sujet des Ammonites, voici ce que déclare le Seigneur: Pourquoi le dieu Milkom a-t-il annexé le territoire de Gad? Pourquoi les Ammonites occupent-ils des villes israélites? Israël n'a-t-il pas de fils qui puissent hériter de ces villes?
2 C'est pourquoi le Seigneur déclare: Les jours viennent où dans Rabba, la capitale ammonite, retentiront des cris de guerre. Elle ne sera bientôt plus qu'une butte déserte et sinistre, tandis que les villages voisins seront dévorés par le feu. Alors Israël reprendra ce qui lui appartenait. Voilà ce que dit le Seigneur.
3 Gens de Hèchebon, poussez des hurlements de détresse: « La ville d'Aï est dévastée! » Lancez des appels au secours, villages voisins de Rabba. Mettez la tenue de deuil, entonnez une complainte, en errant le long des enclos: le dieu Milkom part en exil avec ses prêtres et avec ses notables.
4 Ah, Rabba, fille rebelle! tu te vantais de ta vallée, de ta vallée bien irriguée; tu te fiais à tes réserves. « Qui oserait m'attaquer? » demandais-tu.
5 Eh bien, déclare le Seigneur, le Dieu de l'univers, j'introduis chez toi la panique; elle parvient de partout à la fois. Vous serez tous dispersés, chacun dans son coin, et il n'y aura personne pour regrouper les fuyards.
6 Mais après cela je rétablirai les Ammonites. Voilà ce que déclare le Seigneur.
7 Au sujet d'Édom, voici ce que déclare le Seigneur de l'univers: N'y a-t-il plus d'intelligence à Téman? Ses sages ont-ils perdu la raison? Leur sagesse est-elle moisie?
8 Demi-tour, fuyez, gens de Dédan! Disparaissez au fond des cavernes, car je vous apporte la ruine, descendants d'Ésaü. Le temps est venu. Je viens régler nos comptes.
9 Quand les vendangeurs viennent chez vous, ils ne laissent pas une grappe. Si des pillards s'introduisent de nuit dans une maison, ils font des dégâts jusqu'à ce qu'ils aient amassé assez de butin.
10 C'est moi qui vous dépouillerai, descendants d'Ésaü, qui découvrirai vos cachettes: vous ne réussirez plus à vous dissimuler. Sa descendance, ses frères et même ses voisins sont livrés au pillage. De lui, il ne reste rien.
11 Quand vous ne serez plus là, j'élèverai vos orphelins, et vos veuves pourront compter sur moi.
12 Voici ce que déclare le Seigneur: Écoutez bien: ceux que je n'avais pas condamnés à boire la coupe ont dû la boire quand même. Et toi, Édom, tu voudrais être traité en innocent? Il n'en est pas question. Cette coupe, tu la boiras!
13 J'en fais le serment: Aussi vrai que je suis Dieu, ta capitale Bosra deviendra un sujet d'horreur et d'effroi, un champ de ruines que l'on citera comme exemple pour prononcer une malédiction. Et les villes voisines ne seront plus que des ruines éternelles. Voilà ce que déclare le Seigneur.
14 Le Seigneur m'a fait entendre ce message qu'un envoyé apporte aux autres peuples: « Rassemblement! En marche contre Édom! Levez-vous, à l'attaque! »
15 Édom, je ferai de toi un tout petit peuple, de ceux que l'on méprise.
16 Tu effarouchais tout le monde, tu te croyais supérieur, mais tu te faisais des illusions. Toi qui habites les failles des rochers, qui t'accroches sur les hauteurs, même si tu as hissé ton nid aussi haut que celui de l'aigle, je t'en ferai redescendre. Voilà ce que déclare le Seigneur.
17 Édom deviendra un champ de ruines; tous les passants en auront froid dans le dos et siffleront d'horreur en voyant les dégâts qu'il aura subis.
18 Ce sera comme pour Sodome, Gomorrhe et les villes voisines qui furent totalement rasées, dit le Seigneur. Personne n'habitera plus chez toi, aucun humain n'y séjournera plus.
19 Je serai comme un lion qui monte des buissons du Jourdain vers une oasis florissante, dit le Seigneur: en un clin d'œil j'en ferai déguerpir tout le monde. Qui est donc ce chef que j'ai choisi? Qui, en effet, est comparable à moi? Qui oserait me demander des comptes? Et quel est le dirigeant qui pourrait me résister?
20 Écoutez donc quel projet le Seigneur a formé contre Édom et quels plans il a préparés contre les habitants de Téman: Soyez sûrs qu'il les emmènera comme du bétail, jusqu'au dernier. Soyez sûrs que leur propre domaine les rejettera avec horreur.
21 En apprenant leur chute la terre tremblera; on entendra leurs appels au secours jusqu'à la mer des Roseaux.
22 On dirait qu'un vautour, ailes déployées, s'élève et plane au-dessus de Bosra. Ce jour-là, les meilleurs soldats d'Édom ressentiront la même angoisse qu'une femme qui accouche.
23 Au sujet de Damas. C'est la consternation dans les villes de Hamath et d'Arpad. Elles ont appris la mauvaise nouvelle et sont saisies d'inquiétude. La mer commence à s'agiter, impossible de la calmer.
24 Les gens de Damas perdent courage. Ils font demi-tour pour s'enfuir. La panique, l'angoisse et les douleurs les prennent comme une femme sur le point d'accoucher.
25 Comment est-il possible que cette ville célèbre, cette cité joyeuse soit abandonnée?
26 Aussi ses jeunes gens tomberont-ils sur les places. Tous ses soldats perdront la vie ce jour-là, annonce le Seigneur de l'univers.
27 Je mettrai le feu à la ville de Damas; il dévorera le palais de Ben-Hadad.
28 Au sujet de Quédar et des royaumes de Hassor, qui furent vaincus par Nabucodonosor, le roi de Babylone. Voici ce que déclare le Seigneur: Allons, à l'assaut contre Quédar! Dévastez tout chez les gens du désert.
29 Pillez leurs tentes et leurs troupeaux, leurs tapis et tous leurs bagages! Emmenez leurs chameaux, et que l'on crie à leur sujet: « La terreur est partout! »
30 Gens de Hassor, fuyez vite, cachez-vous au fond des grottes, déclare le Seigneur. Nabucodonosor, le roi de Babylone, a un projet contre vous, il a préparé un plan.
31 Debout, ordonne le Seigneur, à l'assaut contre ces gens paisibles, qui croyaient vivre en sécurité, qui n'ont ni porte ni serrure, et qui vivent à l'écart!
32 On prendra leurs chameaux et leurs nombreux troupeaux comme butin. Je disperserai à tous les vents ces populations aux tempes rasées. De toutes parts je leur apporte la ruine, déclare le Seigneur.
33 Hassor deviendra un repaire de chacals, un désert sinistre pour toujours. Personne n'y habitera plus, aucun humain n'y séjournera.
34 La parole du Seigneur fut adressée au prophète Jérémie au sujet des Élamites. C'était au début du règne de Sédécias, roi de Juda.
35 Voici ce que déclare le Seigneur de l'univers: Je brise l'arc d'Élam, la source de sa puissance.
36 Du nord et du sud, de l'est et de l'ouest, j'envoie les quatre vents en direction d'Élam. Et je disperserai les Élamites aux quatre vents. Il y aura des réfugiés élamites dans tous les pays sans exception.
37 Je terrifierai les Élamites devant leurs adversaires, devant ceux qui désirent leur mort. Dans mon ardente indignation je leur enverrai le malheur. Je les poursuivrai par la guerre jusqu'à ce qu'ils disparaissent.
38 J'éliminerai d'Élam le roi et ses ministres, pour y dresser mon propre trône. Voilà ce que déclare le Seigneur.
39 Mais un jour, ajoute le Seigneur, je rétablirai Élam.