Bible

Connect

With Your Congregation Like Never Before

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Genesis 41

:
French - NFC
1 Deux ans plus tard, le pharaon fit un rêve: il se trouvait au bord du Nil;
2 il vit sortir du fleuve sept belles vaches bien grasses, qui se mirent à brouter l'herbe de la rive.
3 Puis sept autres vaches affreusement laides et maigres sortirent à leur tour du fleuve et rejoignirent les premières sur la rive;
4 les vaches laides et maigres dévorèrent les vaches belles et bien grasses. À ce moment, le pharaon se réveilla.
5 Il se rendormit et fit un second rêve: il voyait sept beaux et gros épis de blé qui poussaient sur la même tige.
6 Ensuite poussèrent sept autres épis, tout rabougris et desséchés par le vent du désert.
7 Les épis rabougris engloutirent les épis beaux et bien remplis. Alors le pharaon se réveilla et se rendit compte qu'il avait rêvé.
8 Dès qu'il fit jour, le pharaon, l'esprit troublé, fit appeler tous les devins et les sages d'Égypte. Il leur raconta ce qu'il avait rêvé, mais personne ne sut interpréter son rêve.
9 Alors le responsable des boissons du roi déclara: « Mon roi, je me souviens de mes fautes passées.
10 Un jour, le pharaon s'était mis en colère contre le chef des boulangers et contre moi, et il nous avait enfermés dans la prison du chef de la garde royale.
11 Nous avons fait tous les deux un rêve la même nuit; chaque rêve avait sa propre interprétation.
12 Dans la prison se trouvait avec nous un jeune esclave hébreu, qui était au service du chef de la garde. Nous lui avons raconté nos rêves, et il nous les a interprétés, en expliquant à chacun son propre rêve.
13 Eh bien, les choses se sont passées exactement comme il l'avait interprété: on m'a rétabli dans mes fonctions, et le chef des boulangers a été pendu. »
14 Le pharaon donna l'ordre d'aller chercher Joseph. On courut donc le tirer de sa prison, on le rasa, puis il changea de vêtements et vint se présenter devant le roi.
15 Celui-ci lui dit: « J'ai fait des rêves, et personne ne sait les interpréter. Mais j'ai entendu dire que tu es capable d'expliquer les rêves qu'on te raconte. »
16 « Ce n'est pas moi, c'est Dieu qui donnera au pharaon une explication satisfaisante », répondit Joseph.
17 Le pharaon reprit alors: « Dans mon rêve, je me trouvais au bord du Nil.
18 Je vis sortir du fleuve sept belles vaches bien grasses qui se mirent à brouter l'herbe de la rive.
19 Puis sept autres vaches, laides et affreusement maigres, sortirent du fleuve à leur tour. Jamais dans toute l'Égypte je n'ai vu de bêtes en aussi piteux état.
20 Elles dévorèrent les sept premières vaches, les vaches grasses.
21 Pourtant on ne l'aurait pas cru, à les voir aussi maigres qu'auparavant. À ce moment-là, je me suis réveillé.
22 Puis j'ai fait un autre rêve: je voyais sept beaux épis bien remplis qui poussaient sur la même tige.
23 Ensuite sept autres épis poussèrent, mais ils étaient durs et rabougris, desséchés par le vent du désert.
24 Les épis rabougris engloutirent les sept beaux épis. Voilà, j'ai déjà raconté ces rêves aux devins, mais aucun d'eux n'a su me les expliquer. »
25 Joseph dit au pharaon: « Les deux rêves du pharaon n'en sont qu'un. Dieu révèle au pharaon ce qu'il va faire.
26 Les sept belles vaches et les sept beaux épis représentent sept années. C'est donc un seul rêve.
27 Les sept autres vaches, maigres et affreuses, et les sept épis rabougris, desséchés par le vent, représentent aussi sept années, mais des années de famine.
28 C'est bien ce que je disais au pharaon: Dieu a montré au pharaon ce qu'il va faire.
29 Ces sept prochaines années seront des années de grande abondance dans toute l'Égypte.
30 Ensuite, il y aura sept années de famine, qui feront oublier l'abondance précédente. La famine épuisera le pays.
31 Elle sera si grave qu'on ne saura plus ce qu'est l'abondance.
32 Le rêve de pharaon s'est répété sous deux formes semblables pour montrer que la décision de Dieu est définitive et qu'il ne va pas tarder à l'exécuter.
33 Alors, que le pharaon cherche un homme intelligent et sage, et lui donne autorité sur l'Égypte.
34 Que le pharaon nomme aussi des commissaires chargés de prélever un cinquième des récoltes du pays pendant les sept années d'abondance.
35 Qu'ils accumulent des vivres pendant les bonnes années qui viennent, qu'ils entreposent sous le contrôle du pharaon du blé dans les villes, pour en faire des réserves.
36 L'Égypte aura ainsi une réserve de vivres pour les sept années de famine, et le pays ne périra pas à cause de la famine. »
37 La proposition de Joseph parut bonne au pharaon et aux personnes de son entourage;
38 le pharaon leur dit: « Cet homme est rempli de l'Esprit de Dieu. Pourrions-nous trouver quelqu'un de plus compétent que lui? »
39 Puis il dit à Joseph: « Puisque Dieu t'a révélé tout cela, personne n'est aussi intelligent et sage que toi.
40 Tu seras donc l'administrateur de mon royaume, et tout mon peuple se soumettra à tes ordres. Seul mon titre de roi me rendra supérieur à toi.
41 Je te donne maintenant autorité sur toute l'Égypte. »
42 Le pharaon retira de son doigt l'anneau royal et le passa au doigt de Joseph; il le fit habiller de fins vêtements de lin et lui passa un collier d'or autour du cou.
43 Il le fit monter sur le char réservé à son plus proche collaborateur, et les coureurs qui le précédaient criaient: « Laissez passer! » C'est ainsi que le pharaon lui donna autorité sur toute l'Égypte.
44 Le pharaon dit encore à Joseph: « Je suis et je reste le pharaon! Pourtant dans toute l'Égypte, personne ne bougera le petit doigt sans ton autorisation. »
45 Enfin il donna à Joseph le nom égyptien de Safnath-Panéa, et lui accorda comme femme Asnath, fille du prêtre Potiféra, de la ville d'On. Dès lors Joseph sortit dans toute l'Égypte.
46 Il avait trente ans lorsqu'il avait été amené devant le pharaon, roi d'Égypte. Joseph quitta le pharaon et se mit à parcourir l'Égypte.
47 Pendant les sept années d'abondance, la terre produisit des récoltes exceptionnelles.
48 Joseph accumula des réserves de vivres en Égypte durant ces années-là. Il entreposait dans les villes les provisions récoltées dans les campagnes environnantes.
49 Il entreposa de très grandes quantités de blé; il y en avait autant que de sable au bord de la mer, si bien qu'il devint impossible d'en tenir le compte.
50 Avant le début de la famine, Asnath, la femme de Joseph, fille du prêtre Potiféra, de la ville d'On, mit au monde deux fils.
51 Joseph appela l'aîné Manassé, et il déclara: « Dieu m'a permis d'oublier toutes mes souffrances et la séparation d'avec les miens. »
52 Il appela le cadet Éfraïm, et il expliqua: « Dieu m'a rendu prospère dans ce pays j'ai été si malheureux. »
53 En Égypte les sept années d'abondance prirent fin.
54 Alors commencèrent les sept années de famine, comme Joseph l'avait annoncé. La famine s'étendit à tous les pays, mais en Égypte il y avait des réserves de vivres.
55 Quand les Égyptiens commencèrent à souffrir de la faim, le peuple cria au pharaon pour obtenir de la nourriture. Celui-ci répondit à tous les Égyptiens: « Adressez-vous à Joseph et faites ce qu'il vous dira. »
56 La famine devint générale sur toute la terre. Joseph fit alors ouvrir les entrepôts et vendre du blé aux Égyptiens. Puis la famine s'aggrava encore en Égypte.
57 On venait aussi de tous les pays pour acheter du blé à Joseph, car la famine sévissait durement partout.