Bible

Engage

Your Congregation Like Never Before

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

2 Samuel 3

:
French - NFC
1 La guerre dura longtemps entre les partisans de Saül et ceux de David. Mais David consolidait de plus en plus sa position, tandis que les descendants de Saül perdaient progressivement leur pouvoir.
2 À Hébron, David eut plusieurs fils. Il eut Amnon, l'aîné, d'Ahinoam, de Jizréel;
3 Kilab, le second, d'Abigaïl, veuve de Nabal, de Karmel; Absalom, le troisième, de Maaka, fille de Talmaï, roi de Guéchour;
4 Adonia, le quatrième, de Haguite; Chefatia, le cinquième, d'Abital;
5 Itréam, le sixième, d'Égla, elle aussi femme du roi. Tels furent les fils de David qui naquirent à Hébron.
6 Tant que la guerre dura entre partisans de Saül et partisans de David, Abner renforça son pouvoir dans le parti de Saül.
7 Saül avait eu une épouse de second rang, du nom de Rispa, fille d'Aya. À son sujet, Ichebocheth dit un jour à Abner: « Pourquoi as-tu couché avec une épouse de mon père? »
8 Abner fut pris d'une grande colère en entendant ces mots et déclara: « Suis-je un chien, à la solde des membres de la tribu de Juda? Jusqu'à présent, j'ai prouvé mon attachement à l'égard de la famille de ton père Saül, de ses frères et de ses amis; j'ai tout fait pour que tu ne tombes pas entre les mains de David, et toi, aujourd'hui, tu me reproches un écart avec cette femme!
9 Que le Seigneur m'inflige la plus terrible des punitions si je ne réalise pas pour David ce que le Seigneur lui a promis.
10 Car il a juré de retirer la royauté à la famille de Saül afin d'étendre l'autorité royale de David sur Israël comme sur Juda, de Dan, au nord, jusqu'à Berchéba, au sud du pays. »
11 Ichebocheth fut incapable de lui répondre un seul mot, tellement il avait peur de lui.
12 Là-dessus, Abner envoya des messagers à David pour lui dire: « À qui appartient le pays? Conclus une alliance avec moi, et je t'aiderai à rallier tout Israël autour de toi. »
13 David lui répondit: « Bien, je suis d'accord de conclure une alliance avec toi! Je ne te demande qu'une chose: Ne viens pas me trouver sans te faire précéder par ma femme Mikal, fille de Saül. À cette condition, tu pourras te présenter devant moi. »
14 Puis David envoya des messagers à Ichebocheth, fils de Saül, pour lui dire: « Rends-moi ma femme Mikal, que j'ai épousée au prix de cent prépuces de Philistins. »
15 Alors Ichebocheth fit venir Mikal de chez son mari Paltiel, fils de Laïch.
16 Paltiel l'accompagna. Tout en pleurs, il marcha derrière elle jusqu'à Bahourim. Là, Abner lui ordonna de retourner chez lui et il obéit.
17 Abner eut un entretien avec les anciens d'Israël; il leur dit: « Depuis longtemps, vous désirez que David soit votre roi.
18 Eh bien, c'est le moment d'agir! En effet, le Seigneur a déclaré au sujet de David: “C'est par l'intermédiaire de mon serviteur David que je veux délivrer Israël, mon peuple, de la domination des Philistins et de tous ses autres ennemis.” »
19 Abner parla aussi avec les membres de la tribu de Benjamin. Ensuite, il partit pour Hébron, afin d'exposer à David lui-même le projet qui avait reçu le plein accord des membres de la tribu de Benjamin et des autres Israélites.
20 Il arriva chez David, à Hébron, avec vingt hommes. David leur offrit un banquet.
21 Abner dit à David: « Je suis prêt à repartir et à rassembler tous les Israélites autour de toi, mon roi. Ils concluront une alliance avec toi, et tu régneras alors sur tout le pays, comme tu le désires. » David autorisa Abner à s'en aller, et celui-ci partit en paix.
22 Peu après, Joab arriva avec la garde de David; il revenait d'une expédition et il rapportait un butin important. Abner n'était plus chez David à Hébron, car le roi l'avait laissé repartir en paix.
23 Dès que Joab fut avec toute sa troupe, quelqu'un l'informa qu'Abner, fils de Ner, était venu trouver le roi, et que celui-ci l'avait laissé repartir en paix.
24 Joab entra chez le roi et lui dit: « Qu'as-tu fait là? Abner vient chez toi, et tu le laisses repartir!
25 Tu connais pourtant bien Abner, fil de Ner! S'il est venu, c'est pour te tromper, pour espionner tes allées et venues et pour savoir tout ce que tu fais! »
26 Joab sortit de chez le roi et il chargea des messagers de rattraper Abner. À l'insu de David, ils le firent revenir de la citerne de Sira.
27 Quand Abner fut de retour à Hébron, Joab l'attira à l'écart, à l'intérieur de la porte de la ville, comme pour lui parler tranquillement. Et là, il le poignarda en plein ventre, le tuant pour venger la mort de son frère Assaël.
28 Dès que David apprit ce qui s'était passé, il s'écria: « Le Seigneur le sait, moi et mon royaume, nous sommes à jamais innocents du meurtre d'Abner, fils de Ner.
29 Que seuls Joab et toute sa famille en subissent les conséquences! Qu'il y ait toujours dans cette famille des hommes atteints d'écoulements impurs ou de lèpre, des hommes réduits à des occupations féminines, qui meurent de mort violente, ou qui manquent de nourriture! »
30 C'est ainsi que Joab et son frère Abichaï assassinèrent Abner, parce que celui-ci avait tué leur frère Assaël lors du combat de Gabaon.
31 David dit à Joab et à tous ceux qui l'accompagnaient: « Déchirez vos vêtements, revêtez-vous d'étoffes grossières, et prenez part à la cérémonie funèbre en l'honneur d'Abner. » Le roi David lui-même marcha derrière le corps du défunt.
32 On enterra Abner à Hébron. Le roi éclata en sanglots sur sa tombe, et toute la foule pleura aussi.
33 Puis le roi prononça la complainte suivante, au sujet d'Abner: Pourquoi es-tu mort, Abner, d'une mort digne d'un insensé?
34 Tu n'avais pas les mains liées, ni les pieds enchaînés. Pourtant tu es tombé mort, comme on est surpris par des criminels. Tous les assistants continuèrent de pleurer.
35 Ensuite ils s'approchèrent de David pour lui offrir de la nourriture, alors qu'il faisait encore jour, mais le roi fit ce serment: « Que Dieu m'inflige la plus terrible des punitions si je mange un morceau de pain, ou quoi que ce soit, avant le coucher du soleil! »
36 Le peuple entier en eut connaissance et l'approuva. D'ailleurs le peuple approuvait toujours ce que faisait le roi.
37 Ainsi toute la population de Juda, et tous les Israélites, surent ce jour-là que ce n'était pas le roi qui avait donné l'ordre d'assassiner Abner, fils de Ner.
38 David dit encore à ses ministres: « Vous rendez-vous compte qu'aujourd'hui un chef, un grand chef d'Israël, est mort?
39 Moi, malgré mon titre de roi, je me sens actuellement faible, par rapport à la violence de ces hommes, dont la mère s'appelle Serouia. Que le Seigneur veuille les punir lui-même d'avoir commis ce crime! »