Bible

Designed

For Churches, Made for Worship

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

2 Kings 8

:
French - NFC
1 Un jour, Élisée parla à la femme dont il avait ramené le fils de la mort à la vie; il lui avait dit: « Lève-toi et pars, toi et ta famille, et installez-vous comme immigrés vous pourrez; en effet, le Seigneur a décidé d'envoyer la famine dans le pays d'Israël; elle va commencer et elle durera sept ans. »
2 La femme fit ce que le prophète lui recommandait: elle partit aussitôt avec sa famille et elle s'installa comme immigrée pendant sept ans dans le pays des Philistins.
3 Au bout de ces sept ans, elle revint avec les siens de chez les Philistins, et elle se rendit chez le roi pour réclamer sa maison et son champ.
4 À ce moment-là, le roi était en train de parler avec Guéhazi, le serviteur d'Élisée. Il lui avait demandé de raconter toutes les choses extraordinaires que le prophète avait faites.
5 Guéhazi lui racontait justement comment Élisée avait ramené un mort à la vie, lorsque la mère de cet enfant qu'il avait fait revivre arriva auprès du roi pour réclamer sa maison et son champ. Alors Guéhazi s'exclama: « Mon roi, voici précisément cette femme, avec son fils qu'Élisée a ramené à la vie! »
6 Le roi questionna la femme, qui lui raconta toute l'histoire. Aussitôt, le roi ordonna à l'un de ses hommes de confiance de s'occuper de cette affaire: « Je veux, dit-il, qu'on lui rende tout ce qui lui appartient et qu'on l'indemnise pour tout ce que son champ a produit, depuis le jour elle a quitté le pays jusqu'à maintenant. »
7 Une autre fois, Élisée se rendit à Damas. Or le roi de Syrie, Ben-Hadad, était malade. On lui déclara: « Le prophète est en ville. »
8 Le roi dit à Hazaël: « Va porter un cadeau à Élisée, le prophète. Tu lui demanderas ensuite de consulter le Seigneur pour savoir si je sortirai vivant de cette maladie. »
9 Hazaël partit trouver le prophète: il emmenait avec lui en cadeau, sur quarante chameaux, les meilleurs produits de Damas. Il se présenta devant le prophète et lui dit: « Le roi de Syrie, Ben-Hadad, m'a chargé de te demander s'il sortirait vivant de sa maladie. »
10 Élisée répondit: « Va lui dire: “Tu vivras sûrement!” Mais en réalité, le Seigneur m'a révélé qu'il allait mourir. »
11 Soudain le regard du prophète devint fixe et son visage absolument rigide, puis il se mit à pleurer.
12 « Pourquoi pleures-tu, prophète? » demanda Hazaël. Élisée répondit: « Parce que je sais déjà le mal que tu feras aux Israélites: tu incendieras leurs villes fortifiées, tu égorgeras les jeunes gens, tu écraseras les petits enfants et tu éventreras les femmes enceintes. »
13 « Comment commettrais-je de telles atrocités, moi qui ne suis rien? » reprit Hazaël. « Le Seigneur m'a révélé que tu deviendras roi de Syrie », répliqua Élisée.
14 Hazaël quitta Élisée et il retourna vers son maître; celui-ci lui demanda: « Que t'a dit le prophète? » « Il m'a dit que tu vivras sûrement », répondit Hazaël.
15 Mais le lendemain, Hazaël prit une couverture, la trempa dans l'eau et il l'appliqua sur le visage du roi pour l'étouffer. Le roi mourut, et Hazaël régna à sa place.
16 Pendant la cinquième année du règne de Joram, fils d'Achab et roi d'Israël, Joram, fils de Josaphat, devint roi de Juda;
17 il avait trente-deux ans et il régna huit ans à Jérusalem.
18 Il épousa une fille d'Achab. Il se conduisit aussi mal que les rois d'Israël et que la famille d'Achab, faisant ce qui est mal aux yeux du Seigneur.
19 Pourtant, le Seigneur ne voulut pas anéantir le royaume de Juda; en effet, il avait promis à son serviteur David que ses descendants régneraient toujours à Jérusalem.
20 Ce fut pendant le règne de Joram que le peuple d'Édom se révolta contre la domination de Juda, et se donna un roi.
21 Joram se rendit à Saïr avec tous ses chars de guerre: il se leva en pleine nuit et il battit les gens d'Édom qui l'encerclaient, ainsi que les commandants de chars, et les gens s'enfuirent chez eux.
22 Depuis ce moment-là, le peuple d'Édom resta en révolte contre Juda. La ville de Libna se révolta aussi à la même époque.
23 Tout le reste de l'histoire de Joram est écrit dans le livre intitulé Les actes des rois de Juda.
24 Lorsqu'il mourut, on l'enterra dans le même tombeau que ses ancêtres dans la cité de David; son fils Ahazia lui succéda.
25 Pendant la douzième année du règne de Joram, fils d'Achab et roi d'Israël, Ahazia, fils de Joram, devint roi de Juda;
26 il avait vingt-deux ans, et il régna un an à Jérusalem. Sa mère s'appelait Athalie, et elle était la fille d'Omri, roi d'Israël.
27 Ahazia se conduisit aussi mal que la famille d'Achab, faisant ce qui est mal aux yeux du Seigneur, tout comme cette famille à laquelle il était allié par mariage.
28 Avec Joram, fils d'Achab, Ahazia alla combattre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth, en Galaad. Au cours du combat, les Syriens blessèrent le roi Joram;
29 celui-ci retourna à Jizréel pour soigner ses blessures. Alors Ahazia, roi de Juda, se rendit à Jizréel pour le voir, puisqu'il était souffrant.