Psalms 6NEG79

1Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Sur la harpe à huit cordes. Psaume de David.

2Eternel! ne me punis pas dans ta colère,Et ne me châtie pas dans ta fureur.

3Aie pitié de moi, Eternel! car je suis sans force;Guéris-moi, Eternel! car mes os sont tremblants.

4Mon âme est toute troublée;Et toi, Eternel! jusqu'à quand?…

5Reviens, Eternel! délivre mon âme;Sauve-moi, à cause de ta miséricorde.

6Car celui qui meurt n'a plus ton souvenir;Qui te louera dans le séjour des morts?

7Je m'épuise à force de gémir;Chaque nuit ma couche est baignée de mes larmes,Mon lit est arrosé de mes pleurs.

8J'ai le visage usé par le chagrin;Tous ceux qui me persécutent le font vieillir.

9Eloignez-vous de moi, vous tous qui faites le mal!Car l'Eternel entend la voix de mes larmes;

10L'Eternel exauce mes supplications,L'Eternel accueille ma prière.

11Tous mes ennemis sont confondus, saisis d'épouvante;Ils reculent, soudain couverts de honte.

Choose Translation

Switch translation for Psalms 6.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.