Psalms 6NBS2002

1Du chef de chœur. Avec instruments à cordes. Sur la lyre à huit cordes. Psaume. De David.

2Seigneur, ne me châtie pas dans ta colère, ne me corrige pas dans ta fureur!

3Fais-moi grâce, Seigneur, car je dépéris; guéris-moi, Seigneur, car mes os sont dans l'épouvante.

4Je suis tout épouvanté; et toi, Seigneur, jusqu'à quand…?

5Reviens, Seigneur, délivre-moi; sauve-moi, à cause de ta fidélité.

6Car, dans la mort, on n'évoque pas ton nom; dans le séjour des morts, qui te célébrera?

7Je me fatigue à force de gémir; chaque nuit je baigne mon lit de mes pleurs, j'arrose mon lit de mes larmes.

8Mes yeux sont épuisés par la contrariété; ils vieillissent à cause de tous mes adversaires.

9Ecartez-vous de moi, vous tous, malfaisants! Car le Seigneur a entendu mes pleurs,

10le Seigneur a entendu ma supplication; le Seigneur accueille ma prière.

11Tous mes ennemis seront saisis de honte et d'épouvante; ils reculeront, soudain honteux.

Choose Translation

Switch translation for Psalms 6.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.