Isaiah 65NBS2002

1Je me suis laissé rechercher par ceux qui ne demandaient rien, je me suis laissé trouver par ceux qui ne me cherchaient pas; j'ai dit: Je suis là, je suis là! à une nation qui n'invoquait pas mon nom.

2J'ai tendu mes mains sans cesse vers un peuple rétif qui suit une voie mauvaise au gré de ses pensées,

3vers un peuple qui constamment me contrarie en face, sacrifiant dans les jardins et offrant de l'encens sur les briques;

4qui habite au milieu des tombeaux et passe la nuit dans les cavernes, qui mange de la viande de porc et qui a dans ses récipients des mets impropres;

5qui dit: Ecarte-toi, ne t'approche pas de moi, car je te consacrerais… Tout cela, c'est une fumée dans mes narines, un feu qui brûle sans cesse.

6C'est inscrit devant moi: je ne me tairai pas, mais, à coup sûr, je réglerai directement mes comptes avec eux.

7A la fois pour vos fautes et pour celles de vos pères, dit le Seigneur, eux qui ont offert de l'encens sur les montagnes et qui m'ont outragé sur les collines; je mesurerai leur rétribution pour le passé, je réglerai directement mes comptes avec eux.

8Ainsi parle le Seigneur : Quand il se trouve du jus dans une grappe, on dit: Ne la détruis pas, car il y a là une bénédiction! J'agirai de même, à cause de mes serviteurs, afin de ne pas tout détruire.

9Je ferai sortir de Jacob une descendance et de Juda le possesseur de mes montagnes; ceux que j'ai choisis en prendront possession, et mes serviteurs y demeureront.

10La plaine côtière sera le domaine du petit bétail, et la vallée d'Akor, l'endroit où se couche le gros bétail – pour mon peuple qui m'a cherché.

11Mais vous qui abandonnez le Seigneur, qui oubliez ma montagne sacrée, qui dressez une table pour Gad et remplissez une coupe pour Meni,

12je vous destine à l'épée, et vous fléchirez tous le genou pour être égorgés; car j'ai appelé, et vous n'avez pas répondu; j'ai parlé, et vous n'avez pas écouté; mais vous avez fait ce qui me déplaisait et vous avez choisi ce à quoi je ne prends aucun plaisir.

13A cause de cela, ainsi parle le Seigneur Dieu : Mes serviteurs mangeront, mais vous, vous aurez faim; mes serviteurs boiront, mais vous, vous aurez soif; mes serviteurs se réjouiront, mais vous, vous serez honteux;

14mes serviteurs pousseront des cris de joie, le cœur content, mais vous, vous crierez dans la douleur de votre cœur et vous hurlerez, l'esprit brisé.

15Vous laisserez votre nom comme une malédiction à ceux que j'ai choisis: « Qu'ainsi le Seigneur Dieu te fasse mourir! » Mais ses serviteurs, il les appellera d'un autre nom.

16Quiconque se bénira dans le pays se bénira par le Dieu de l'Amen, et quiconque prêtera serment dans le pays prêtera serment par le Dieu de l'Amen; car les détresses passées seront oubliées, elles seront cachées à mes regards.

17Car je crée un ciel nouveau et une terre nouvelle; on ne se souviendra plus du passé, il ne viendra plus au cœur.

18Egayez-vous plutôt et soyez pour toujours dans l'allégresse à cause de ce que je crée; car je crée Jérusalem pour l'allégresse et son peuple pour la gaieté.

19Je ferai de Jérusalem mon allégresse et de mon peuple ma gaieté; on n'y entendra plus de pleurs ni de cris.

20Il n'y aura plus là de nourrisson vivant quelques jours seulement, ni de vieillard qui n'accomplisse pas ses jours; car le plus jeune mourra à cent ans, le pécheur qui mourra à cent ans sera considéré comme maudit.

21Ils bâtiront des maisons et les habiteront; ils planteront des vergers et en mangeront le fruit.

22Ils ne bâtiront pas des maisons pour qu'un autre les habite, ils ne planteront pas pour qu'un autre mange; car les jours de mon peuple seront comme les jours des arbres, et ceux que j'ai choisis jouiront de l'œuvre de leurs mains.

23Ils ne se fatigueront pas pour rien et n'auront pas des enfants pour l'épouvante. Car ils formeront la descendance des bénis du Seigneur, et leur progéniture sera avec eux.

24Avant qu'ils m'invoquent, moi, je répondrai; ils parleront encore que moi, je les aurai déjà entendus.

25Le loup et l'agneau auront un même pâturage, le lion, comme le bœuf, mangera de la paille, et le serpent aura la poussière pour nourriture. Il ne se fera aucun mal, il n'y aura aucune destruction dans toute ma montagne sacrée, dit le Seigneur.

Choose Translation

Switch translation for Isaiah 65.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.