Isaiah 21NBS2002

1Sentence sur le désert de la mer. Comme les ouragans qui balaient le Néguev, il arrive du désert, d'un pays redoutable.

2Une vision terrible m'apparaît: le traître trahit, le ravageur ravage. Pars à l'attaque, Elam! Assiège, Médie! Je fais cesser tous les soupirs.

3C'est pourquoi mes reins sont remplis de souffrance; des douleurs s'emparent de moi, comme les douleurs d'une femme qui accouche; les spasmes m'empêchent d'entendre, l'épouvante m'empêche de voir.

4Mon cœur est égaré, un frémissement me remplit d'effroi; le crépuscule que je désirais s'est changé pour moi en un tremblement.

5On dresse la table, la garde veille, on mange, on boit… Debout, princes! Oignez d'huile le bouclier!

6Car ainsi m'a parlé le Seigneur: va, place le guetteur; qu'il annonce ce qu'il voit.

7Il voit des chars, des chevaux deux à deux, des colonnes d'ânes, des colonnes de chameaux; et il était attentif, très attentif.

8Puis il cria comme un lion: Seigneur, le jour je me tiens constamment sur la tour de guet, et toutes les nuits je suis debout à mon poste de garde;

9Des chars arrivent, avec des hommes; des chevaux, deux à deux! Alors il dit: Elle est tombée, elle est tombée, Babylone! Toutes les statues de ses dieux, il les a brisées à terre!

10Vous qui avez été battus comme du grain sur mon aire, ce que j'ai appris du Seigneur (YHWH) des Armées, Dieu d'Israël, je vous l'ai dit.

11Sentence sur Douma. On me crie de Séir: Garde, où en est la nuit? Garde, où en est la nuit?

12Le garde répond: Le matin vient, et la nuit aussi. Si vous voulez interroger, interrogez! Revenez, oui, venez!

13Sentence contre l'Arabie. Vous passerez la nuit dans les broussailles de l'Arabie, caravanes de Dedân!

14Portez de l'eau à ceux qui ont soif; les habitants du pays de Téma vont au-devant des fugitifs avec du pain.

15Car ils fuient devant les épées, devant l'épée tirée, devant l'arc tendu, devant les malheurs de la guerre.

16Car ainsi m'a parlé le Seigneur: Encore une année comme les années d'un salarié, et toute la gloire de Qédar disparaîtra.

17Il ne restera qu'un petit nombre de vaillants archers, fils de Qédar – c'est le Seigneur, le Dieu d'Israël, qui parle.

Choose Translation

Switch translation for Isaiah 21.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.